句 其二三

白雪芬芳玉有香。

基础信息 BASIC

体裁
情感高洁
创作背景
创作背景缺失
该句出自宋人辑佚,原诗题名、创作时间及具体语境均已湮没无考。据《全宋诗》编纂体例,此类断句多录自后世类书、诗话或地方志等文献转引,原作全貌已不可复现,仅能依据文本本身进行意象与修辞分析,无法确指具体历史背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言单句,属宋诗辑佚残句体裁。宋代文人唱和风气盛行,诗作散佚严重,后人多从类书、方志、诗话中辑录零章断句。此句虽为残句,但格律严谨,意象完整,体现了宋诗讲究炼字、追求理趣的时代特征,具有较高的文献保存价值。
情感 · 解读
诗句通过“白雪”与“玉”的经典意象组合,构建出一种纯净无瑕、超凡脱俗的审美境界。作者将视觉上的洁白与嗅觉上的芬芳相融合,表达了对高洁品格的赞美与向往,情感基调清雅高远,体现了传统文人以物喻志的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“白雪”指颜色洁白的雪,常用来比喻品行高洁。“芬芳”指香草的香气,这里用来形容白雪。“玉”指温润而有光泽的美石。“有香”意为拥有香气。这四个词都是日常生活中常见的字词,组合在一起描绘了一幅美好的画面。
白话释义
洁白的雪花散发着迷人的芬芳,温润的美玉也拥有沁人的香气。这句话用美好的事物描绘了一个纯净的世界,让人感觉到一种高雅的气息。虽然雪和玉本身没有味道,但作者觉得它们像花一样美好,所以写它们有香味。
核心主旨
这句诗通过描写白雪和美玉这两种洁白美好的事物,表达了作者对纯洁、高尚品质的喜爱和追求。作者认为美好的事物不仅看起来漂亮,闻起来也应该是香的,这是一种非常美好的想象,展现了人们对真善美的向往。
跨学科 · 是什么
植物学常识植物学
在自然界中,真正的雪花是水的结晶,美玉是矿石,它们实际上都没有气味。有芬芳气味通常是花朵的特征。作者把花的特性加在了雪和玉身上,这是一种艺术上的创造,让读者在想象中感受到了美好的气息。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这句诗时,语速要稍微慢一点,声音要轻柔。“白雪”和“玉”要读得清晰,“芬芳”和“有香”要读得深情,仿佛闻到了香味一样。整句诗要读出一种优雅、赞美的语气,让人感觉到作者对美好事物的喜爱。
句式仿写
这句诗的结构是“名词+形容词+名词+动词+形容词”。我们可以模仿这个结构来写句子。例如:“红梅傲骨霜含笑”、“绿柳柔美风含情”。通过模仿,我们可以学会用这种对仗工整的句式来描写事物的特点。
写作应用
这句诗可以用来形容那些品德高尚、纯洁无瑕的人。比如在作文中描写一位乐于助人的同学,可以说:“他就像诗中写的那样‘白雪芬芳玉有香’,不仅外表阳光,内心更是充满了善良的芬芳。”这样写会让文章更有文采。
关联知识图谱
高洁意象同意象
“白雪”在中国古典诗词中常与“高洁”、“纯净”关联,如“一片冰心在玉壶”,均以洁白之物喻高尚品格。

名句 CLASSIC LINES

白雪芬芳玉有香
其巧妙之处在于打破了感官界限,将本无气味之“白雪”、“玉”赋予“芬芳”、“有香”的嗅觉特质,运用通感手法强化了审美体验。

标签 TAGS

作者 POET

丁谓 966年-1037年
北宋真宗朝权臣,西昆派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待