女冠子

女冠子·淡花瘦玉

淡花瘦玉,依约神仙妆束。

佩琼文,瑞露通宵贮,幽香尽日焚。

碧纱笼绛节,黄藕冠浓云。

勿以吹箫伴,不同群。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌女冠子
情感赞美 · 高洁
创作背景
五代道教兴盛背景下的咏物创作
本词创作于五代十国时期,当时道教在南方政权中广为盛行,女道士群体社会地位较高,花间派词人多有咏女冠的题材创作,本词为孙光宪观女道士修行日常有感而作,创作时间学界考证为公元940年前后,与《花间集》编订时间重合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于词体裁,为五代花间派小令,源自唐教坊曲《女冠子》,是早期词体的典型代表,在五代词坛具有鲜明的题材特色。
情感 · 解读
核心情感为赞颂女道士超凡脱俗的风姿,以及不与世俗同流合污的高洁品性,隐含作者对超然出世境界的推崇,历代主流解读均认可其清雅正向的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「淡花瘦玉」形容女道士容貌清雅、身姿纤细。「依约」是仿佛、好像的意思。「琼文」指带有花纹的玉佩。「瑞露」是古人认为的祥瑞甘露。「绛节」是道士使用的红色符节。「黄藕冠」是黄藕色的道士冠帽。「吹箫伴」引用了萧史弄玉的神仙典故。每一个字词都紧扣女道士的身份特点,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一二句写女道士像淡雅的花、清瘦的玉,打扮起来仿佛神仙一样。第三句写她佩戴着带有花纹的玉佩。第四句写她整夜收集祥瑞的露水。第五句写她全天都焚烧着幽香的香料。第六七句写绿色的纱罩笼着红色的符节,黄藕色的道冠束着像浓云一样的黑发。最后两句说不用和吹箫的神仙结伴,她本身就和世俗众人不是一类。释义完全忠实原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
全词围绕女道士的日常生活展开描写,先刻画她清雅的外形和神仙一样的妆束,再描写她收集露水、焚烧香料的修行日常,还有她使用的器具、佩戴的冠帽,最后点明她高洁不群的内在品格。整首词没有多余的修饰,清晰地展现了女道士超凡脱俗的形象,表达了作者对这种高洁品性的赞美之情。内容通俗易懂,适合所有读者理解。
跨学科 · 是什么
五代女道士服饰特点社会学
五代时期女道士的服饰有统一的规范,佩戴玉佩是为了彰显身份的高洁,黄藕色的冠帽是女道士区别于普通女眷的标志性服饰。这些服饰规定都源自道教的教义要求,是当时社会大众普遍知晓的常识。没有复杂的专业术语,普通读者可以轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:淡花/瘦玉,依约/神仙妆束。佩琼文,瑞露/通宵贮,幽香/尽日焚。碧纱/笼绛节,黄藕/冠浓云。勿以/吹箫伴,不同群。前六句语气要轻柔舒缓,贴合女道士清雅的形象,最后两句语气要稍作加重,突出高洁不群的内核。诵读时语速不要过快,每句之间稍作停顿就可以达到很好的效果。
基础句式仿写指导
可以仿写「淡花瘦玉,依约神仙妆束」的句式来描写人物的外形特点,比如描写舞者可以写「轻罗软带,依约飞仙姿态」,描写文人可以写「青衣素扇,依约雅士风范」。仿写时先用两个并列的名词性短语点明人物的核心特征,再用「依约XX」的结构升华人物的气质,就可以写出既贴合句式又有美感的句子。仿写难度不高,适合所有写作基础的学习者练习。
核心名句日常写作应用
「勿以吹箫伴,不同群」可以用来形容品格高洁、不随波逐流的人物,比如写潜心科研的学者时,可以说「张教授三十年深耕基础学科,从不参与无意义的社交应酬,真可谓『勿以吹箫伴,不同群』」。也可以用来形容坚守理想、不被世俗诱惑的人,比如写戍边战士、非遗传承人等群体都适用。应用场景广泛,日常写作中使用可以增强文字的文化底蕴。
关联知识图谱
萧史弄玉典故同典故
本词末句「勿以吹箫伴」引用了《列仙传》中萧史擅长吹箫,与秦穆公之女弄玉成婚,二人最终乘凤升仙的典故,典故内容与本词女道士的神仙身份高度契合,是理解末句内涵的核心关联知识点。
女冠子词牌同词牌
本词所用词牌为《女冠子》,该词牌最初专门用于咏女道士题材,本词内容与词牌的原始题材定位完全吻合,是《女冠子》早期词作的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

勿以吹箫伴,不同群
核心名句为「勿以吹箫伴,不同群」,是全词主旨的集中体现,后世常用来形容人物品格高洁、不随俗浮沉,历代评注多称赞其笔力峭拔,是花间词中少见的刚健清雅之句,衍生应用涵盖文学创作、人物评价等多个场景。

标签 TAGS

作者 POET

孙光宪 约901年-约965/968年
五代至宋初文学家、官员,花间派重要词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待