句 其三○

几处园林萧索里。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言诗
情感悲秋
创作背景
断句存录
此句出自宋代诗人宋白的诗作,原题已佚或原诗散佚,仅存此联被收录于《全宋诗》等文献中。创作具体时间与背景史料阙如,难以确考。作为残句,其流传主要得益于句意警策,能够独立表达完整的意境与情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言诗句,属近体诗范畴,具有严格的格律要求。该句平仄协调,韵律优美,体现了宋代诗歌讲究法度的特点。作为断句,它虽非完整篇章,但独立成境,具有极高的审美价值,常被后人引用以描绘秋日景象。
情感 · 解读
诗句通过“萧索”一词奠定了凄清、悲凉的情感基调。作者借园林在萧瑟氛围中的景象,抒发了对时光流逝、繁华落尽的感慨。这种情感表达含蓄蕴藉,是宋代文人典型的内敛式抒情方式,引发读者共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
萧索
意为缺乏生机、萧条冷落。在本句中形容园林景象凄清,草木凋零。这是古诗文中描写秋景的常用词,准确传达了秋天的肃杀之气。理解此词是把握全句情感基调的关键,它直接点明了环境的凄凉。
句意释义
放眼望去,有好几处的园林都沉浸在一片萧条冷落的景象之中。这句诗描绘了秋日里园林荒凉、缺乏生机的画面。通过“几处”写出范围之广,用“萧索”点明环境特征,直观呈现了秋天的肃杀氛围。
核心主旨
这句诗通过描写园林在秋日里的萧瑟景象,表达了作者对季节更替、繁华消逝的感慨。它传达了一种典型的悲秋情绪,让读者感受到秋天的凄凉与寂寞。这种情感是古人面对自然变化时常见的心理反应。
跨学科 · 是什么
园林景观地理学
诗句中的“园林”指人工营造的游憩场所。中国古代园林讲究意境,秋日园林草木凋零,景观发生变化。这种季节性的景观变化是古人感知时间流逝的重要窗口,体现了人与自然的紧密联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。“几处”二字稍作停顿,重读“萧索”二字以突出凄清之感。“里”字可适当拖长,营造余韵悠长的效果。整体节奏要体现出秋日的沉重与静谧,传达出淡淡的忧伤。
句式仿写
可仿写为“几处山川烟雨中”或“满园春色关不住”。原句结构为“数量词+地点+形容词/名词”,仿写时保留此结构,替换意象即可。这种练习有助于掌握古诗写景的基本句式,提升语言组织能力。
写作应用
此句可用于描写秋日景色或表达心情低落的文章中。例如:“走在公园的小径上,眼前正是几处园林萧索里,不禁让人感叹时光匆匆。”恰当引用能增加文章的文学底蕴,使描写更加生动形象。
关联知识图谱
宋玉《九辩》同主题
宋玉《九辩》开篇“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”,奠定了中国文学悲秋主题的基调,本句意境与之相通。

名句 CLASSIC LINES

几处园林萧索里
此句为全篇核心名句,以极简笔墨勾勒出广阔的秋日图景。其文化影响力在于精准捕捉了“萧索”这一典型秋意,成为后世描绘园林荒凉、秋景凄清的常用典故。历代选本多以此句作为宋诗炼意的代表。

标签 TAGS

作者 POET

丁谓 966年-1037年
北宋真宗朝权臣,西昆派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待