寄薛学士

飞征偶未下天衢,古郡宽闲且寄居。

曾许布衣通一刺,每留蔬食看群书。

高斋已想闲丹灶,清梦谁同话直庐。

江外敢知无别计,只携琴鹤听新除。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊
创作背景
外任闲居
林逋长期隐居杭州西湖孤山,不仕不娶,有“梅妻鹤子”之称。此诗当作于其隐居期间,诗人以“飞征偶未下天衢”自喻,表明自己虽未入朝为官,但在古郡宽闲之地亦能自得其乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是文人展示才学的重要载体。
情感 · 解读
诗人通过描述自己的闲居生活,表达了对仕途进退的坦然态度。诗中流露出不慕荣利、安贫乐道的情感内核,体现了传统士大夫的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
天衢
天衢,原指天上的道路,在诗中比喻京城或通往朝廷的仕途。诗人说自己没有飞下天衢,意思就是没有去朝廷做官,而是留在了地方上。
布衣
布衣,指平民百姓穿的粗布衣服,借指平民。诗中说“曾许布衣通一刺”,意思是曾经答应过平民身份的朋友互相拜访。
首联释义
我像飞鸟一样偶然没有飞向京城的大道,而是留在这个宽阔清闲的古郡暂时居住。这两句交代了诗人目前的居住环境和状态,点明了闲居的主题。
颔联释义
我曾经答应过平民朋友互相拜访,现在我常常吃着粗茶淡饭,专心阅读各种书籍。这两句描写了诗人日常的社交和读书生活,显得十分充实。
颈联释义
坐在高高的书房里,我想象着炼丹炉旁的清闲景象;在清幽的梦境中,又有谁能和我谈论朝廷里的值班生活呢?这两句写出了诗人对隐居生活的向往。
尾联释义
身在这江外之地,我哪里还敢有别的什么打算呢?我只带着古琴和仙鹤,去听听新任命的消息罢了。这两句表达了诗人随遇而安、清高自守的态度。
闲居自适
这首诗通过描写诗人在古郡的闲居生活,表达了他淡泊名利、安贫乐道的高尚情操。诗人不羡慕朝廷的荣华富贵,而是享受读书、抚琴、养鹤的隐居乐趣。
跨学科 · 是什么
江外地理学
诗中“江外”指长江以南地区,通常指江南。林逋隐居的杭州位于江南,地理位置优越,风景秀丽,是理想的隐居之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的节奏,一般为“二二三”拍。例如首句“飞征/偶未/下天衢”,要读得舒缓平和,体现闲适的心境。
句式仿写
可以模仿“只携琴鹤听新除”的句式进行写作。例如:“只携诗酒度流年”、“只携书剑走天涯”。这种句式简洁有力,适合表达坚定的志向。
写作应用
“只携琴鹤听新除”一句可用于描写清廉高洁的品质,或表达对隐居生活的向往。在写作中引用此句,可以增添文章的文化底蕴和高雅格调。
关联知识图谱
林逋同作者
北宋著名隐逸诗人,谥号和靖先生。
隐逸诗同体裁
描写隐居生活、表达隐逸情怀的诗歌类型。

名句 CLASSIC LINES

只携琴鹤听新除
此句为全诗结句,意象高雅。“琴鹤”象征清廉高洁,典出赵抃故事,后泛指官员清廉自守。此句生动刻画了诗人超凡脱俗的隐士形象,是林逋诗歌中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

林逋 ?-1028
北宋隐逸诗人,布衣终身

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待