送丁秀才归四明

有似东浮沧海君,乘槎泛泛逐归云。

蛟绡市得能为寄,拟写清真隠秘文。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
创作背景
此诗为徐铉送别友人丁秀才归往四明山时所作。徐铉生活于五代十国至北宋初年,其诗风平易自然。四明山自古为道教胜地,丁秀才此行归山,诗人遂借道教仙话传说构思诗境,将现实送别与神话想象相融合,体现了当时文人与隐士的交往风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。七言绝句讲究格律严谨,押韵平仄均有定规,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。此体短小精悍,便于抒情叙事,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人的送别之情,情感基调旷达而超逸。作者并未流露出世俗的离愁别绪,而是通过想象友人归途的仙境奇遇,表达了对友人高洁品格的赞赏与美好的祝愿。情感层次由送别升华为对隐逸生活的向往,体现了诗人清真的审美追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“槎”指木筏,诗中借用神话传说中通往天河的工具。“沧海”指大海,代指广阔的水域。“蛟绡”传说中鲛人所织的丝绸,入水不湿。“清真”意为纯净真挚,或指道教经文。“隐秘文”指不外传的道教典籍或符箓。这些词语营造了神秘超脱的氛围。
逐句释义
你这次归去,就像那传说中向东漂浮在沧海上的仙人。乘坐着木筏,在茫茫海面上随波逐流,追逐着天边的归云。听说你在市集买到了珍贵的鲛绡,想要把它作为寄托。打算用它来书写那些纯净真切的道教隐秘经文。
核心主旨
这首诗通过送别友人丁秀才归山,展开丰富的想象。诗人运用神话典故,将友人的行程描绘成一次寻仙访道的奇幻之旅。全诗表达了对友人高洁品格的赞赏,以及对其归隐生活的美好祝愿,同时也流露出诗人对超凡脱俗境界的向往。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句涉及古代天文观念中的银河。古人观察星空,发现银河横跨天际,形态如河流,因此产生“天河”或“星河”的称呼。在古代天文学体系中,银河被视为天上的河流,与地上的水系相通,这种想象体现了古人对宇宙结构的朴素认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏的舒缓与悠远。第一句“有似/东浮/沧海君”,语调上扬,体现气势。第二句“乘槎/泛泛/逐归云”,“泛泛”二字读轻声,表现漂泊之感。全诗语速宜中速偏慢,带出一种超脱尘世的仙气与对友人的深情厚谊。
句式仿写
可仿写“有似……,乘……逐……”的句式。例如:“有似北归鸿雁客,乘风浩浩逐流云。”通过模仿原句的句式结构,学习诗人如何运用比喻和动态描写来塑造形象,表达某种追求或状态,提升语言的表现力。
写作应用
核心名句“乘槎泛泛逐归云”可用于描写追求理想、远行或归隐的写作场景。例如在作文中描写一个人不畏艰难追求梦想时,可写道:“他心怀远方,如乘槎泛泛逐归云般执着。”此句能增添文章的文学色彩,丰富表达意境。
关联知识图谱
张骞乘槎同典故
此典故出自《博物志》,讲述张骞寻找黄河源头偶遇牵牛织女的故事,本诗用以比喻友人的行程。
道教名山相关地点
四明山是道教第九洞天,丁秀才归四明即归隐此修道之地,与诗中“隐秘文”呼应。

标签 TAGS

作者 POET

林逋 ?-1028
北宋隐逸诗人,布衣终身

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待