句 其一

我来佩竹使,方且憩熊轓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感仕途 · 羁旅
创作背景
宋代官制背景
此诗具体创作时间与地点史籍无明确记载,系作者佚诗。据“佩竹使”与“熊轓”等官制用语推断,应作于作者任职地方、出巡或赴任途中。宋代文官制度发达,士大夫多身兼官员与文人双重身份,常于旅途驿馆题诗纪行,此作即为此类背景下的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为五言绝句,全诗共二句十字,属近体诗范畴。体裁短小精炼,常见于宋代文人抒发宦游情怀或记录生活片段。此类作品虽非完整篇章,但格律严谨,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗句流露出作者作为地方官员在公务奔波中寻求片刻休憩的复杂心境。既有身负皇命、治理一方的责任感与庄重感,又交织着旅途劳顿后的放松与对闲适生活的向往,情感基调沉稳而不失雅致。

基础解读 READING

语文核心知识
佩竹使
“佩”意为佩戴或持有。“竹使”指古代朝廷颁发的竹制信符,即“竹使符”,此处代指持有符信的朝廷命官。作者用此词表明自己身负皇命、作为地方长官的尊贵身份,体现了古代官员出行的凭证制度。
憩熊轓
“憩”意为休息。“熊轓”指画有熊形图案的车厢,是古代高级官员乘坐的车驾。汉代制度规定,太守等高官乘车可画熊于轼。此处作者用“熊轓”代指自己的座驾,点明了其较高的官阶和正在旅途中的状态。
全句释义
我身负朝廷使命、佩戴竹使符前来赴任或巡视,此刻正暂且停下那辆画有熊形图案的官车,在此地作短暂的休息。诗句平实地叙述了作者作为官员在旅途中的一次停驻,语言简洁明了。
核心主旨
这两句诗通过记述作者在公务旅途中停车休憩的瞬间,展现了宋代官员勤于王事又不失雅致的生活状态。既流露出身居官位的庄重感,又表达了在劳顿旅途中获得片刻安宁的闲适心情,体现了古代士大夫“仕”与“隐”交织的情怀。
跨学科 · 是什么
竹使符制度历史学
竹使符是古代朝廷颁发给地方官员的凭证,源于汉代。其形似竹箭,分左右两半,朝廷存右半,官员持左半,以此作为调兵、传达政令的信物。诗中“佩竹使”即指持有这种信符,象征着皇权的授权与官员的合法身份,是古代政治制度的具体体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现旅途劳顿后的停顿感。前句“我来佩竹使”语气宜庄重平稳,重读“竹使”,强调身份;后句“方且憩熊轓”语气可稍舒缓,重读“憩”,体现休憩的安适。两句之间应有短暂的停顿,以展现叙事的层次。
句式仿写
本诗运用了“动词+名词短语”的句式结构,前句叙事明志,后句写景状物。可仿写为:“君去持玉节,正当宿兰舟”,通过“持玉节”对应“佩竹使”,“宿兰舟”对应“憩熊轓”,练习对仗工整、意象典雅的古典句式。
写作应用
“方且憩熊轓”一句中的“憩”字极具表现力,可用于描写现代生活中忙碌奔波后的短暂休整。例如在描写职场工作或旅行时,可借用此意:“在繁忙的差旅途中,他终于找到了一处静谧的驿站,方且憩于这片刻的安宁之中。”
关联知识图谱
古代信符制度同典故|历史关联
“佩竹使”直接引用汉代竹使符制度,作为官员身份与权力的象征,是古代政治制度史的重要实物见证。
古代车马舆服同意象|文化关联
“熊轓”源自汉代太守车驾制度,后世诗文常以“熊轼”、“熊轓”作为太守或高官的代称,构成独特的官场文化意象群。

名句 CLASSIC LINES

我来佩竹使,方且憩熊轓
此联为全诗仅存之句,对仗工整,意象典雅。以“佩竹使”自喻身份之尊贵与责任之重,以“憩熊轓”描绘休憩之场景,动静结合,生动刻画了宋代士大夫官员的行旅形象,具有较高的认识价值和审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

盛度 968年-1041年
北宋仁宗朝参知政事、地理学者、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待