存目 其一

诗题:黔中九首句:泽国秋残已可伤。

基础信息 BASIC

体裁
情感伤逝 · 悲秋
创作背景
文献散佚
本首作品在《全唐诗》等权威总集中仅存诗题与残句,全诗正文已佚。具体创作时间、历史背景及创作动因因文献缺失无法确考,仅能通过“黔中”地名与“秋残”时令推测其大致创作情境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
指诗文总集中仅存目录或诗题,而正文缺失或未收录的作品。此类作品多因原稿散佚、流传过程中文字脱漏或编者未见全诗所致。在《全唐诗》等大型总集中,存目诗是文献整理的特殊形态,具有重要的目录学价值。
情感 · 解读
依据残句“秋残”、“可伤”推断,作品核心情感指向深秋时节的萧瑟与感伤。情感基调凄清沉郁,体现了古典诗词中“悲秋”的传统母题,寄寓了诗人对时光流逝、境遇坎坷的深沉慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
泽国
指多水的地区或水乡。在古诗文中常用来形容江南水乡或湖泊纵横的地域。这里代指诗人所处的环境,水面广阔,烟波浩渺。这个词语营造出一种空旷、迷蒙的意境,为全诗奠定了湿润、清冷的基调。
秋残
指秋天即将结束的时候,也就是深秋时节。此时万物凋零,草木枯黄,景象萧瑟。这个词语点明了具体的时令,暗示了时光的流逝和生命的衰败。在文学作品中,深秋往往与悲伤、离别联系在一起。
残句释义
水乡泽国在深秋时节的残败景象,已经让人感到十分感伤。这句诗直白地描绘了眼前的景色和内心的感受。诗人看到满眼的残败景象,内心涌起无法抑制的悲伤。虽然只有一句,但意思完整,情感真挚。
核心主旨
这句残句通过描写深秋水乡的萧条景色,表达了诗人内心的感伤情绪。虽然全诗缺失,但从仅存的这一句可以看出,这是一首典型的悲秋之作。诗人借景抒情,将个人的身世之感融入到对自然景色的描绘之中。
跨学科 · 是什么
黔中地理地理学
黔中是唐代设置的道级行政区划。它的地理位置在现在的重庆南部和贵州北部一带。这里山多水多,地形复杂,交通不便。古代这里被认为是偏远荒凉的地方,经常被用来流放官员。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。“泽国”二字稍作停顿,读出空旷感。“秋残”二字重读,强调时令的萧瑟。“已可伤”三字要读出叹息的语气,声音逐渐减弱,仿佛一声长叹,余音袅袅,引人深思。
句式仿写
可以模仿“地点+时令+情感评价”的结构进行写作练习。例如:“山城春半最堪怜”、“江村岁暮正堪愁”。这种句式结构简单明了,能够很好地将景物描写与情感抒发结合起来,适合初学者练习。
写作应用
这句诗适合用在描写秋天景色、抒发感伤情怀的作文中。比如写秋游见闻时,可以用“泽国秋残已可伤”来形容看到的残荷败柳。也可以用来比喻事物由盛转衰,表达对时光流逝的惋惜之情。
关联知识图谱
宋玉《九辩》同主题
宋玉《九辩》开篇“悲哉秋之为气也”奠定了中国古代文学悲秋主题的基调,本句意境与之相承。

名句 CLASSIC LINES

泽国秋残已可伤
此句为全诗仅存残句,以“泽国”点明江南水乡或低湿之地,以“秋残”渲染深秋凋零之景,末以“已可伤”直抒胸臆,情景交融。虽仅存一句,已具完备的意象与情感张力,是研究诗人晚期风格的重要断片。

标签 TAGS

作者 POET

刘筠 970/971年-1030/1031年
北宋高级官员、著名诗人,西昆体核心代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待