韩献肃公挽词三首 其三

东阁开无倦,西园宴不疲。

苍生望安石,多士美当时。

功业归青史,音容閟𰬸帷。

乌衣门巷在,过客有余悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
韩绛逝世
此诗创作于宋哲宗元祐三年(1088年),时任宰相韩绛逝世,谥号“献肃”。苏轼作为后辈同僚,虽政见偶有不同,但对韩绛的德行与功业推崇备至,故作此挽词以示悼念。诗中不仅哀悼逝者,更寄托了诗人对国家柱石凋零的忧虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是宋代挽词的代表作之一。全诗格律严谨,对仗工整,韵律和谐,体现了苏轼深厚的文学功底与对逝者的敬重。五言律诗在宋代极为成熟,苏轼借此体裁庄重肃穆的特点,恰如其分地表达了对前辈名臣的哀悼之情。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,既有对韩绛逝世的深切哀悼,又有对其生平功业的高度赞颂。诗人通过追忆逝者生前的勤政与风采,表达了对一代名臣离世的无限惋惜,情感真挚深沉,哀而不伤,体现了士大夫之间的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“东阁”指招待贤才的地方,“西园”指游宴场所。“安石”指东晋名相谢安,此处借指韩绛。“𰬸帷”指灵堂中的帷帐,代指逝者已矣。这些字词通俗易懂,生动勾勒出逝者生前勤政好客的形象与死后的哀荣。
逐句白话释义
他在东阁招贤纳士不知疲倦,在西园宴请宾客从不懈怠。百姓像指望谢安那样指望他,士大夫们都称赞那个时代。他的功业载入史册,音容笑貌却已消逝在帷帐后。乌衣巷的门第依旧在,路过的人都会感到悲伤。
核心主旨概括
这首诗是苏轼为悼念韩绛所作。诗人通过描写韩绛生前的功绩和死后的哀荣,表达了对这位国家栋梁的深切怀念。全诗语言朴实,情感真挚,既是对逝者一生的总结,也是对生者的慰藉。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
“安石”指东晋著名政治家谢安。谢安字安石,曾在淝水之战中以少胜多,挽救了东晋王朝。他在隐居时被百姓寄予厚望,出山后果然安邦定国。苏轼用此典故,意在说明韩绛像谢安一样深孚众望,是国家的中流砥柱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调庄重。首联要读出赞赏之情,颔联要读出敬重之意,颈联转折要低沉,尾联要读出余音袅袅的悲伤感。特别是“有余悲”三字,应拖长音节,读出回味无穷的感觉。
关联知识图谱
谢安同典故|人物关联
诗中“安石”即指谢安,诗人借此表达对韩绛政治才能的高度认可。

名句 CLASSIC LINES

苍生望安石,多士美当时
此联运用典故,将韩绛比作东晋名相谢安(字安石),高度评价了其在士林中的崇高威望与治国安邦的才能。这两句诗不仅是对逝者的极高赞誉,也成为了后世评价官员德行与能力的经典名句,常被用于挽联或悼文中。

标签 TAGS

作者 POET

范祖禹 1041-1098
北宋史学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待