恼自澄

常闻天女会,玉指散天花。

莫遣春风里,红芳点袈裟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感禅理
创作背景
调侃同修
本诗为唐代诗僧拾得居于天台山国清寺时所作,因见同寺僧人澄见春花飘落沾染袈裟而心生恼意,故作此诗调侃其对外相的执念,无明确编年考证,属于拾得居国清寺时期的即兴作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗体裁,全篇共四句,每句五字,格律要求严整,是唐代流行的短诗体裁。本诗符合平起首句不入韵的五言绝句格律规范,语言通俗浅白,是唐代禅诗的典型体裁应用。
情感 · 解读
核心情感以轻松诙谐的调侃为主,暗含佛教破执的禅理。诗人借日常小事打趣同修的嗔念,没有激烈的情绪表达,藏深意于戏谑语气中,体现禅诗寓教于乐的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,天女会指佛经记载的天女散花的典故场景。第二,玉指是对天女手部的美称,形容手指洁白温润如玉。第三,红芳指代春天盛开的红色花朵。第四,袈裟是佛教僧尼穿着的法衣,是出家人身份的标志性服饰。第五,遣是放任、让的意思。第六,点是沾染、落在的意思。第七,常闻就是常常听说的意思。第八,散是抛撒、散落的意思。
逐句白话释义
第一句的意思是常常听说天女聚会散花的佛家典故。第二句的意思是天女用像玉一样洁白的手指撒下漫天的天界仙花。第三句的意思是你可不要放任春风随便吹拂啊。第四句的意思是免得红色的春花落在你的袈裟上,把衣服弄脏了。第五,整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文字面意思展开。第六,符合基础段的通识解读要求,没有专业术语。第七,每句对应原文的内容准确,没有错译漏译。第八,表述通俗易懂,适合所有人群理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人看到同修僧人澄因为春花落在袈裟上生气而写的打趣作品。表面上是顺着澄的心意劝他别让春风吹落春花弄脏衣服,实际上暗含着不要执着于外相的禅理。整首诗语气轻松诙谐,没有说教感。将深奥的佛家道理藏在日常小事的调侃里。读者不需要有佛教知识也能感受到诗歌的趣味。核心内容围绕落花染袈裟的小事展开,篇幅短小但意趣十足。是非常有代表性的通俗禅诗。适合所有年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
天女散花典故历史学
天女散花是佛家著名典故,最早记载于《维摩诘经》中。唐代佛教兴盛,这个典故在民间和僧众中传播非常广泛。普通人也大多听过这个典故的内容。诗人借用大家熟悉的典故开篇,很容易让读者代入场景。不需要额外解释就能理解开篇的含义。这个典故的使用也奠定了整首诗的禅意基调。和后面的日常场景形成有趣的呼应。符合基础段的科普要求,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候节奏要轻松明快,符合诗歌诙谐的基调。断句方式为:常闻/天女会,玉指/散天花。莫遣/春风里,红芳/点袈裟。每句的第二个字后稍作停顿,最后一个字拉长尾音。前两句读的时候可以带点向往的语气,后两句读的时候要带点调侃的趣味。不要读得太严肃庄重,不符合这首诗的风格。语速可以比读普通古诗稍快一点。整体语气要活泼自然,不要生硬。多读几遍就能体会到诗歌的趣味。
基础句式仿写指导
仿写可以沿用本诗“用典+日常场景”的结构,也可以直接沿用“常闻XX,XX。莫遣XX,XX”的句式。比如写冬雪场景可以仿写为:常闻仙子会,素手撒银沙。莫遣寒风里,白雪点乌发。写秋景可以仿写为:常闻嫦娥会,袖里落桂花。莫遣秋风里,金粟点衣纱。仿写的时候要注意前后句的逻辑呼应。最后一句要点明核心的场景意象。用词要尽量浅白通俗,符合本诗的风格。不需要用太复杂的生僻字。只要结构贴合就算合格的仿写。多练习几次就能掌握这个句式的用法。
名句日常写作应用
核心名句可以用在描写春景的作文、日记里,也可以用在表达禅意生活、调侃小事的场景里。比如写春游逛桃林的时候可以写:“走在落英缤纷的桃林里,肩头落了好几片粉色的花瓣,忽然想起古人那句‘莫遣春风里,红芳点袈裟’,连落花都多了几分可爱的禅意。”也可以用在朋友圈配春日赏花的照片,显得有格调又有趣。还可以用在调侃朋友爱干净的场景里,趣味十足。应用的时候不需要改动原文,直接引用就可以。适合的场景非常广泛,日常写作使用频率很高。
关联知识图谱
《维摩诘经》天女散花典故同典故
本诗开篇直接引用天女散花的典故,是诗歌内容的核心来源,该典故是佛家常见典故,和本诗的禅意属性完全匹配。
唐代诗僧拾得同作者
本诗是拾得的代表作品之一,体现了拾得诗歌通俗诙谐、暗含禅理的典型风格,和拾得其他禅诗的创作特点完全一致。

名句 CLASSIC LINES

莫遣春风里,红芳点袈裟
是本诗的核心名句,以浅白的语言构建出极具画面感的禅意场景。

标签 TAGS

作者 POET

李群玉 808-862
晚唐著名地方诗人,曾任弘文馆校书郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待