宿巫山庙二首 二

庙闭春山晓月光,波声回合树苍苍。

自从一别襄王梦,云雨空飞巫峡长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 怅惘
创作背景
游三峡宿神女庙所作
本诗创作于晚唐时期,诗人游历三峡航路,夜宿巫山神女庙,目睹春山晓月、巫峡涛声的实景,联想到当地流传千年的楚襄王遇神女的典故,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律规则严谨,唐代发展至成熟阶段,是古典诗词中受众最广的体裁之一。本诗为平起首句入韵式七言绝句,韵脚为光、苍、长,符合近体诗押韵规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为吊古抒怀,借巫山神女的经典典故,抒发物是人非、世事变迁的苍茫感慨,兼具写景的清冷感与怀古的空寂感,情感层次收敛含蓄,余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“巫山庙”指祭祀巫山神女的庙宇。“回合”指水流回声环绕回荡。“苍苍”形容树木苍翠茂密的样子。“襄王梦”指楚襄王梦遇巫山神女的经典典故。“云雨”是巫山神女典故中的经典意象,代指神女临幸的传说。本诗字词没有生僻通假字,语义直白易懂。所有字词的含义都贴合诗句的语境与创作背景。
逐句白话释义
第一句的意思是,神女庙的大门紧闭,春日的山林沐浴在破晓时分的月光之下。第二句的意思是,江水波涛的声音来回回荡,岸边的树木长得苍翠茂密。第三句的意思是,自从楚襄王那场遇见神女的梦境结束之后,千百年的时光已经过去。第四句的意思是,巫山的云和雨兀自飘飞在悠长的巫峡之上,当年的传说已经无处可寻。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人夜宿巫山神女庙时创作的怀古诗。前两句描写了神女庙周边清晨的清冷景观,营造出苍茫幽静的氛围。后两句化用当地流传的楚襄王梦遇神女的典故,抒发了物是人非、世事变迁的感慨。全诗没有直接表达强烈的情绪,而是将情感融入景色与典故之中,读来余韵悠长,很有感染力。
跨学科 · 是什么
巫峡地理特征地理学
巫峡是长江三峡的第二峡,西起重庆巫山大宁河口,东至湖北巴东官渡口,全长约46公里。巫峡两岸多为石灰岩山地,峭壁林立,江道狭窄曲折。当地气候湿润,降水充足,适合各类林木生长,植被覆盖率超过90%。湍急的江水撞击岩壁产生的声音容易在狭窄的江道内反复回荡,形成诗中描写的“波声回合”的效果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平缓沉静,贴合诗中清冷苍茫的氛围。第一句的停顿为“庙闭/春山/晓月光”,重音放在“晓”字上,突出清晨月光的清冷感。第二句的停顿为“波声/回合/树苍苍”,重音放在“回合”上,突出声音环绕的空间感。第三句的停顿为“自从/一别/襄王梦”,语速稍慢,带一点感慨的语气。第四句的停顿为“云雨/空飞/巫峡长”,重音放在“空”和“长”上,最后拖长尾音,留下余韵。
基础句式仿写指导
本诗前两句写景、后两句用典抒情的结构非常适合仿写怀古诗类的作品。仿写时可以先选取两处具有地方文化特色的实景进行描写,营造对应的氛围,再化用当地相关的历史典故,抒发对应的情感。比如描写西湖边的岳王庙,可以先写“庙掩西湖晚照凉,松声断续草茫茫”,再化用岳飞的典故写“自从一殉风波狱,岁岁孤山泣夕阳”,完全贴合本诗的结构逻辑。仿写时要注意前后句的意境统一,典故要贴合描写的地点。
核心名句日常写作应用
“自从一别襄王梦,云雨空飞巫峡长”这句适合用在描写故地重游、物是人非的场景中,抒发昔景难寻的感慨。比如写多年后回到小时候生活的老巷,发现旧居已经拆除,熟悉的邻居都已经搬走,可以写“站在已经变成商业街的巷口,我突然想起古人那句‘自从一别襄王梦,云雨空飞巫峡长’,当年的那些欢声笑语,如今真的再也找不回来了。”也可以用在描写文化古迹的游记中,表达对历史变迁的感慨,适配的场景非常广泛。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》同典故
《高唐赋》是战国时期宋玉创作的辞赋作品,文中最早记载了楚怀王梦遇巫山神女,神女临别时称“旦为朝云,暮为行雨”的典故,后世逐渐演变为楚襄王梦神女的版本,是本诗所用典故的直接来源。
元稹《离思五首·其四》同意象
元稹的《离思五首·其四》中“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”也使用了巫山云雨的经典意象,与本诗使用同一核心文化意象,只是表达的情感从怀古变为对爱情的忠贞,是同意象不同主题的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

自从一别襄王梦,云雨空飞巫峡长
该句是本诗核心名句,化用巫山神女经典典故,以虚实结合的手法将传说与实景融合,营造出空寂苍茫的怀古氛围,后世多被引用抒发世事变迁、昔景难寻的感慨,是唐代巫山怀古诗的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

李群玉 808-862
晚唐著名地方诗人,曾任弘文馆校书郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待