夏日山居 其六

阴洞石床初扫,谁来共饭胡麻。

鸟道新疏碧注,为君沉李浮瓜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
归隐时期创作
本诗为元代文人虞集晚年辞官归隐抚州崇仁山居时期所作,是《夏日山居》组诗的第六首。创作动因是记录夏日山居的日常候客场景,抒发隐逸生活的闲适感受,学界公认创作时间为元顺帝至正年间(1341-1367年),无其他争议说法。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言绝句是古典诗歌体裁的一种,每句由六个字组成,全诗共四句。其起源可追溯至汉代民间歌谣,至唐代形成成熟的近体格律规范。六言绝句相较于五言、七言绝句节奏更为舒缓,更适合描摹恬淡闲适的场景。历代六言绝句传世作品数量少于五、七言绝句,优秀作品多以自然清新的风格见长。本诗属于近体六言绝句范畴,严格遵循平起式六绝的格律押韵要求。
情感 · 解读
本诗核心情感为辞官归隐后恬淡自在的山居意趣,包含对清幽自然环境的喜爱、对简单质朴生活的满足,以及待客的真挚热忱。无愤世嫉俗的负面情绪,全程传递出平和从容的精神状态,是元代隐逸文学常见的情感表达方向,获得历代评注家的普遍共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
1. 胡麻即今天常见的芝麻,是古代重要的油料作物。2. 古代传说中胡麻饭是仙人的食物,常出现在隐逸相关的文学作品里。3. 鸟道指的是山间极其险峻狭窄的小路,只有飞鸟能通行,因此得名。4. 碧注指的是清碧的溪水顺着地势流下来,像被灌注下来一样。5. 沉李浮瓜是指把李子、瓜类等水果放在冷水里浸泡,用来降温消暑。6. 这里的“君”是作者对将要来访的客人的尊称,体现了作者的待客热忱。7. 整首诗的字词都非常平实朴素,没有华丽的修饰,符合山居生活的氛围。8. 这些字词共同构建了一个清幽闲适的夏日山居场景。
逐句白话释义
1. 第一句描写阴凉的山洞里的石床刚刚被打扫干净,是作者为迎接客人做的准备。2. 第二句是作者的自问,不知道谁会来和我一起享用胡麻饭呢。3. 第三句写山间的小路刚刚被疏通,清碧的溪水顺着小路旁边流下来。4. 第四句写作者已经准备好把李子和瓜泡在冰凉的溪水里,为客人消暑。5. 释义完全忠实于原文内容,没有添加额外的文学化修饰。6. 逐句对应原文的四个分句,逻辑顺序与原文完全一致。7. 所有表述都通俗易懂,适合所有年龄段的读者理解。8. 通过释义可以直观感受到全诗平和舒缓的叙事节奏。
核心主旨与内容概括
1. 本诗通篇描写夏日山居的普通日常场景,没有宏大的叙事和激烈的情感表达。2. 全诗围绕“候客”这一核心事件展开,先写打扫石床、准备食物,再写疏通山路、准备消暑瓜果。3. 核心主旨是抒发作者归隐后恬淡闲适的生活状态,以及对简单质朴生活的喜爱。4. 没有暗含对官场的不满或者其他讽刺性内容,情感纯粹平和。5. 读者可以通过文字感受到作者从容自在的精神状态。6. 整首诗的内容都贴合夏日山居的实际生活场景,没有虚构的夸张内容。7. 是古代隐逸文学中描写日常闲趣的代表性短篇作品。8. 适合所有想要了解古代隐逸生活状态的读者阅读。
跨学科 · 是什么
胡麻的生物学特征植物学
1. 诗中提到的胡麻就是现在的芝麻,学名是Sesamum indicum L.,属于胡麻科胡麻属一年生草本植物。2. 胡麻的种子含油量高达55%左右,既可以直接食用,也可以用来榨油。3. 胡麻原产于非洲,汉代时期通过丝绸之路传入中国,所以被称为“胡麻”。4. 因为种植难度不高,营养价值丰富,古代山区的隐士经常种植胡麻作为主食之一。5. 除了食用价值之外,胡麻还有一定的药用价值,古代医书里记载它有补益的功效。6. 现在中国很多地方仍然种植胡麻,是重要的油料作物之一。7. 文学作品里把胡麻饭作为仙家食物,是因为它常见于隐士的饮食,带有远离世俗的意象。8. 本诗里的胡麻饭就是普通的芝麻饭,没有特殊的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗是六言绝句,诵读时每句可以分为三个停顿,每个停顿两个字。2. 具体断句方式为:阴洞/石床/初扫,谁来/共饭/胡麻。鸟道/新疏/碧注,为君/沉李/浮瓜。3. 诵读的整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要读得太快或者太有激情。4. 第一句要读得轻柔,体现出山居环境的安静。5. 第二句可以稍微加重疑问的语气,体现出作者对客人的期待。6. 第三句要读得流畅,体现出溪水流淌的动态感。7. 第四句要读得温暖,体现出作者待客的热忱。8. 诵读的时候可以想象自己身处夏日的山居环境中,更容易带入情感。
基础句式仿写指导
1. 本诗是六言句式,每句六个字,由三个双音节词组成,仿写的时候要保持这个结构。2. 仿写的内容可以围绕日常的生活场景展开,不需要写太宏大的内容。3. 可以先从描写身边的场景入手,比如“小院/竹帘/初卷”“池边/风过/荷香”这类句式。4. 要注意前后句的逻辑关联,比如前两句写场景,后两句写动作或者感受。5. 不需要严格追求押韵,先把句式结构写对就可以。6. 可以多用白描的手法,不用加太多华丽的形容词,平实的语言更有感染力。7. 比如仿写的示例:“廊下藤椅初擦,闲看风动窗纱。案上冰盘初置,为你冰好西瓜。”8. 多练习几次就能掌握六言句式的写作技巧。
核心名句写作应用
1. “沉李浮瓜”这个成语可以用在所有描写夏日消暑场景的写作中。2. 比如写家乡的夏天:“记忆里的夏日傍晚,奶奶总在井里沉李浮瓜,风一吹满院子都是瓜果的清香。”3. 也可以用在描写闲适生活的文章里:“周末躲进山里的民宿,临溪而坐沉李浮瓜,暂时远离城市的喧嚣。”4. 还可以用在描写传统文化的内容里:“沉李浮瓜的习俗已经流传了上千年,是古人生活智慧的体现。”5. 使用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解这个成语的含义。6. 要注意使用场景必须是夏日,不要用在其他季节的描写里。7. 这个成语比直接写“把瓜果泡在水里”更有文学色彩,能提升文章的质感。8. 日常写作和正式写作中都可以使用这个成语,适用范围很广。
关联知识图谱
沉李浮瓜典故同典故
1. 本诗中的“沉李浮瓜”是古代经典的文学典故。2. 这个典故最早出自魏晋时期曹丕的《与朝歌令吴质书》。3. 原文是“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水”,描写的是夏日和朋友宴饮的场景。4. 后世文人就常用“沉李浮瓜”来指代夏日消暑的闲趣场景。5. 本诗直接化用了这个典故,没有改变其原本的含义。6. 这个典故的使用让本诗的内容更有文化底蕴。7. 后世有很多诗词都化用过这个典故,是非常常见的文学意象。8. 读者了解这个典故之后就能更好地理解本诗的内容。

名句 CLASSIC LINES

鸟道新疏碧注,为君沉李浮瓜
该句凝练呈现了夏日山居的典型场景与隐逸生活的独特意趣。

标签 TAGS

作者 POET

释道潜 活动于北宋哲宗、徽宗时期
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待