平山堂观雨

午枕藜床梦忽惊,柳边雷送雨如倾。

蜀冈西望芜城路,银竹森森十里横。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
平山堂遇雨创作
本诗为诗人登扬州蜀冈平山堂时所作,当日诗人于堂上午憩,被雷雨惊醒后望见雨幕壮阔之景,有感而发创作此诗,学界公认创作时间为元代至顺年间诗人任职江南行台监察御史时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,通常押平声韵,是唐宋以来文人写景抒怀的常用体裁,在元明时期依然被广泛创作使用。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人登平山堂偶遇暴雨时的畅快旷达之感,包含对夏日暴雨壮阔景象的赞叹,以及登临名胜时悠然闲适的心境,无悲戚愁苦的负面情绪,整体基调明快开阔。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
藜床指用藜茎编织的简易床榻,是古代文人隐士常用的起居用具。雷送指雷声伴随着雨水到来,仿佛是雷声把雨水送过来的。芜城是古代扬州的别称,因南朝鲍照创作《芜城赋》而得名。银竹是对雨柱的比喻,形容直立的雨线像银色的竹子一样。蜀冈是扬州城西北的丘陵地带,平山堂就建在蜀冈之上。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义词汇。
逐句白话释义
第一句的意思是中午时分,诗人躺在藜茎编织的床榻上小憩,做着梦忽然就被惊醒了。第二句的意思是柳树边传来阵阵雷声,大雨像被人从容器里倾倒出来一样,下得又大又急。第三句的意思是诗人站在平山堂上,向西边望向蜀冈通往扬州城的道路。第四句的意思是细密直立的雨柱像银色的竹子一样,密密麻麻、横亘绵延了十里远的范围。所有释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人在扬州平山堂游览时的一段经历,从午间小憩被雷雨惊醒,到望见眼前壮阔的暴雨景象,全程没有复杂的叙事或者隐晦的抒情。诗歌的核心内容就是描写夏日暴雨的壮丽景观,抒发了诗人看到自然奇景时的喜爱与畅快之情,没有寄托复杂的人生感慨或者政治隐喻,是一首纯粹的写景抒情小诗。
跨学科 · 是什么
蜀冈地理位置地理学
蜀冈是位于江苏省扬州市西北方向的丘陵地带,海拔在二三十米左右,是扬州城区地势最高的区域。蜀冈分为东、中、西三峰,平山堂就建在蜀冈的中峰之上,站在中峰之上确实可以向西俯瞰整个扬州城的道路。芜城就是古代扬州的别称,这个地理称谓从南北朝时期一直沿用至元代,和现在的扬州地理范围基本吻合。诗句中的地理描写完全符合实际的地理情况,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用七言绝句的标准断句方式,每句按照二二三的节奏停顿,第一句“午枕/藜床/梦忽惊”要读得舒缓轻柔,体现午梦初醒的状态。第二句“柳边/雷送/雨如倾”要加重语气,加快语速,体现雷雨突然到来的急促感。第三句“蜀冈/西望/芜城路”要放慢语速,体现极目远望的状态。第四句“银竹/森森/十里横”要读得开阔有力,体现雨幕横陈的壮阔感。整体诵读节奏要松紧结合,贴合诗歌内容的变化。
基础句式仿写指导
本诗的第二句和第四句都用了比喻的修辞手法来描写雨景,仿写时可以学习这种以常见事物比喻自然景观的写法。首先要找到想要描写的自然景物的特征,比如大雨的特点是密集直立,就可以用银竹来比喻。然后按照“景物+特征+如喻体”的结构来组织句子,比如写春雨可以写“风边云送雨如丝”,写大雪可以写“檐前风卷雪如棉”。仿写时要注意喻体要贴合景物的特征,不要使用过于生僻的喻体,要让读者能够直观理解。
核心名句写作应用
核心名句“蜀冈西望芜城路,银竹森森十里横”可以在两类写作场景中使用,第一类是描写夏日暴雨景观的作文,比如写夏日登高时遇到暴雨,看到远处雨幕的场景,就可以直接引用这句诗来描写雨景的壮阔。第二类是描写登高望景的作文,不管是写在山上还是在高楼上远望雨景,都可以化用这句诗的比喻,把雨柱比作银竹来增强文字的画面感。使用时要注意贴合场景,不要在描写小雨或者室内场景时引用这句诗。
关联知识图谱
欧阳修建造者关联
平山堂是北宋著名文学家欧阳修任扬州知州时主持修建的,欧阳修曾多次在平山堂宴请宾客、创作诗文,后世文人登平山堂大多会联想到欧阳修的相关事迹,本诗创作地点就是欧阳修所建的平山堂。
《芜城赋》同典故
芜城是扬州的别称,这个称谓最早出自南朝文学家鲍照的名篇《芜城赋》,鲍照在赋中描写了扬州经过战乱后的荒芜景象,后世就把芜城作为扬州的代称使用,本诗中的芜城典故就来源于《芜城赋》。

名句 CLASSIC LINES

蜀冈西望芜城路,银竹森森十里横
该句为全诗核心名句,以银竹比喻直立的雨柱,生动刻画了暴雨时节雨幕横陈的壮阔景象。

标签 TAGS

作者 POET

释道潜 活动于北宋哲宗、徽宗时期
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待