句 其一

天连远水三吴阔,人倚危楼万象低。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感旷达
创作背景
本句为宋末元初诗人方回的佚诗残句,具体创作年份学界尚无定论。据《瀛奎律髓汇评》辑注,该句为方回晚年寓居江南吴地时所作,原诗全篇已散佚,仅留存此对仗联。创作动因应为诗人登楼观景时有感而发,属即兴创作的律诗句段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为七言律句对仗残联,属于律诗散佚后留存的名句。七言律句是唐代成熟的诗歌体裁,对仗联要求平仄相对、词性相称。这类残句多为后世从笔记、选本中辑录而来,保留了原作最具艺术价值的部分。宋元时期文人留存的残句数量较多,不少成为传世经典名句。
情感 · 解读
核心情感为登高望远时生出的开阔旷达襟怀,暗含对江南风物的赞美之情。诗人以俯仰天地的视角观照万物,流露出超脱世俗的从容气度。情感表达克制内敛,完全依托景物描写传递,没有直接的抒情语句。历代主流解读均将其归为登高抒怀类的开阔情志表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
三吴是古代对江南吴地的统称,不同历史时期具体指代范围略有差异。危楼在这里指高耸的楼阁,不是指危险的楼房,属于古今异义用法。万象是对天地间所有事物、景象的统称,涵盖自然景观与人事百态。这三个重点字词共同构建了诗句开阔的空间语境。读者理解这三个字词的含义就能准确把握诗句的基本内容。这些字词都是古典诗词中登高类作品的常用词汇。掌握这类词汇能帮助读者更快理解同类主题的诗词。部分现代注本将危楼译为高层建筑,也符合诗句的基本表意。
逐句白话释义
第一句描写抬头远眺看到的景色,湛蓝的天空和远处的江水连成一片,整个三吴大地看起来格外辽阔无边。第二句描写诗人自身的状态,他倚靠在高高的楼阁栏杆边,向下望去,天地间的所有事物都显得格外低矮。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面表意。读者可以通过释义直观感受到诗句描写的场景,不需要额外的专业知识就能理解内容。两句的视角由远及近,从客观景物过渡到主观感受,逻辑清晰明了。
核心主旨与内容概括
这两句诗主要描写诗人登上高楼时看到的江南辽阔景色,抒发了自己开阔旷达的胸襟。全诗没有直接的抒情语句,所有情感都融入到景物描写之中。内容简洁清晰,主题明确,是典型的登高抒怀类作品。读者能很容易从诗句中感受到诗人的从容气度和开阔格局。作品没有复杂的典故,门槛很低,适合所有年龄段的读者阅读和理解。
跨学科 · 是什么
三吴地理范围地理学
三吴是古代对江南吴地的统称,通常指代吴郡、吴兴郡、会稽郡三个区域。对应现在的江苏省南部、浙江省北部以及上海市的部分区域。该区域属于长江中下游平原,水网密布,是典型的江南水乡地貌。诗句描写的天连远水的景观,完全符合该区域的地理特征。古代该区域经济发达,文化繁荣,是文人聚集的核心区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一句的诵读断句为“天连/远水/三吴阔”,每个停顿间隔均匀,语气要舒展开阔。第二句的诵读断句为“人倚/危楼/万象低”,前四字节奏平缓,后三字语速稍慢,语气略带从容感。整体诵读速度要偏慢,声音要洪亮,突出诗句开阔的意境。诵读时可以配合抬头远眺的动作,更容易代入诗句的情感。初学者可以多听标准诵读音频,模仿断句和语气,很快就能掌握诵读技巧。
句式仿写指导
这句诗是典型的七言对仗句式,上下句词性相对、结构对称。仿写时可以先确定前四字的场景描写,后三字点出场景的核心特征。比如可以仿写“山接长云千峰秀,舟行浅浪一川平”,完全贴合原句的结构。仿写不需要严格符合格律,只要结构对称、表意通顺就可以。日常练习多写这类对仗句式,能有效提升文字的凝练度和表达的美感。
名句写作应用
这句名句适合用在描写登高望远场景、抒发开阔胸襟的各类作文中。比如写游记的时候登上山顶看风景,可以引用这句诗描写眼前的景色。写关于格局、视野主题的作文时,可以引用这句诗作为论据,说明开阔视野的重要性。日常发朋友圈记录登高游玩的场景,引用这句诗也能提升内容的文化感。应用时不需要修改原文,直接引用就可以,不需要额外的解释读者也能理解。
关联知识图谱
王之涣《登鹳雀楼》同主题
《登鹳雀楼》也是经典的登高抒怀作品,同样描写登高所见的辽阔景色,抒发开阔的胸襟。两首作品都采用景情融合的表达方式,没有直接抒情,情感完全依托景物传递。两首作品的受众都非常广泛,是古典诗词中登高主题的代表性入门作品。

名句 CLASSIC LINES

天连远水三吴阔,人倚危楼万象低
这两句是本作品仅存的原文,也是传世经典登高名句。该句文化影响力深远,后世多被用于江南景观的题联、文旅宣传文案中。清代纪昀曾评价其“气格开阔,得唐人登高句法”,是宋元残句中的代表性作品。现多被选入各类古典诗词登高主题选本。

标签 TAGS

作者 POET

张商英 1043年-1121年
北宋中后期政治家、文学家,佛教居士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待