题南华洞

数卷真经学两忘,何须疑蝶更疑庄。

水云生计不知老,诗酒光阴无限长。

何处猿声残客梦,有时风信漏天香。

钟山不愧移文士,信步寻幽到草堂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
创作背景
本诗为吟咏南华洞的隐逸主题诗作,南华洞因供奉南华真人庄子得名,创作时间学界暂未形成统一考证结论,创作动因是诗人游赏南华洞、体悟庄学思想后有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗歌体裁,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范,是古典诗歌中地位极高的体裁,常用于言志抒情。
情感 · 解读
核心情感为超脱世俗的隐逸之乐,包含对老庄哲学的深度认同,以及厌倦尘俗纷扰后寄情山水诗酒的闲适自在,历代主流解读共识为表达了诗人弃绝功名、归返自然的人生选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
真经此处指《南华经》,也就是道家经典《庄子》。两忘指的是物我两忘,是庄学中的核心境界。疑蝶疑庄引用庄周梦蝶的典故,指对事物本源的困惑。水云生计指栖身山水云间的隐居生活。风信指随着季节变化应时而至的风。天香指天上的香气,也可指山野中的奇花异香。移文士指主动迁居到钟山隐居的文人。草堂指隐士居住的简陋居所。
逐句白话释义
首句说读了几卷《南华经》后已经达到物我两忘的境界。第二句说何必再去纠结是蝴蝶梦到庄周还是庄周梦到蝴蝶的问题。第三句说在山水云间生活,完全察觉不到岁月流逝、年华老去。第四句说每日与诗酒相伴的时光,悠闲自在没有尽头。第五句说不知哪里传来的猿啼声,打断了旅居之人的梦境。第六句说偶尔吹过的应时风,带来了若有若无的奇香。第七句说钟山果然没有辜负迁居到这里的文人。第八句说我随性漫步探寻幽景,不知不觉走到了草堂之前。
全诗主旨概括
本诗是一首典型的隐逸主题七言律诗。诗人围绕游赏南华洞的经历展开创作。开篇借用庄学典故点明自身的思想境界。中间两联分别描绘隐居生活的状态与周遭的景物。结尾点明自身对钟山隐逸环境的认可。整首诗没有激烈的情感抒发,整体氛围恬淡闲适。核心表达了诗人对世俗功名的厌弃,对归返自然的隐居生活的热爱。也传递出诗人对庄学物我两忘境界的深度认同。
跨学科 · 是什么
庄学思想解析哲学
本句引用的庄周梦蝶典故出自道家经典《庄子·齐物论》。典故讲述庄周梦见自己变成蝴蝶,醒后分不清自己是庄周还是蝴蝶。这个命题探讨了真实与虚幻、认知与存在的边界问题。是道家齐物思想的典型体现,认为万物本质上是齐一的。物我两忘是庄学追求的至高人生境界,指消解自我与外物的对立。这种思想对中国古代隐逸文化的形成有深远影响。很多古代文人在仕途失意时都会从庄学中寻找精神寄托。本诗借用这个典故直接点明了诗人的精神归属。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要舒缓,语气要恬淡平和。首联两句要读出通透豁达的语气,重音放在「两忘」「何须」上。颔联是核心名句,节奏要放慢,重音放在「不知老」「无限长」上,读出悠然自得的感觉。颈联要读出空灵的意境,「猿声」「天香」处语气稍轻,营造悠远氛围。尾联要读出轻松惬意的感觉,重音放在「不愧」「信步」上。每句七字的断句节奏为「二二三」,比如「数卷/真经/学两忘」。颔联和颈联是对仗句,诵读时要体现出两句之间的节奏感对应。全诗整体不要有高低起伏过大的语气变化,符合隐逸诗的恬淡气质。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联「水云生计不知老,诗酒光阴无限长」的对仗句式。该句式属于七言正对,前后两句内容关联、词性相对、结构相同。仿写时首先要确定要表达的主题,比如读书、出游、交友等日常场景。前半句可以先写具体的生活状态,后半句写这种状态带来的感受。要注意前后两句的词性对应,名词对名词、动词对动词、形容词对形容词。比如可以仿写为「琴书作伴不知倦,笔墨相随兴味长」。也可以仿写为「林泉度日心常静,风月为邻意自闲」。仿写时不需要严格符合平仄要求,只要语义通顺、对仗工整即可。
名句应用指导
核心名句「水云生计不知老,诗酒光阴无限长」适合用在表达闲适生活的写作场景中。比如写退休后悠闲生活的作文时可以引用这句。写游记类文章,表达对山水隐居生活的向往时也可以使用。还可以用在描写传统文化爱好者日常状态的文章中。比如示例:「李老退休后回到老家山居,每日莳花弄草、读书练字,真可谓是『水云生计不知老,诗酒光阴无限长』。」也可以用在抒发厌倦都市快节奏生活、向往慢生活的随笔中。还可以作为祝福送给喜欢闲适生活的长辈或朋友。引用时不需要额外解释典故,大多数读者都能理解句子的含义。
关联知识图谱
庄周梦蝶典故同典故
本诗首联直接引用庄周梦蝶的典故,点明诗人的庄学思想境界。该典故是道家齐物思想的核心载体,也是中国古典文学中常用的典故之一,广泛出现在历代隐逸主题的文学作品中。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待