暑中偶怀江上舟行 其一

正行佳处且休移,水绿山青欲染衣。

芦苇汀洲鸳鹭渚,斜风细雨不须归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
暑中忆旧
本诗为诗人在暑天闲居之时,追忆往日江上乘船游览的美好经历,有感于当时闲适快意的体验,创作此诗以抒怀,具体创作时间学界暂未形成统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众极广的体裁之一。本诗为标准七言绝句作品,符合近体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对江上自在泛舟经历的怀念,对清丽自然山水的喜爱,以及对无拘无束、远离世俗喧嚣的隐逸闲适生活的向往,情感基调明快舒展,没有悲愁情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
休:不要。汀洲:水边平坦的沙地。渚:水中的小块陆地。鸳鹭:鸳鸯和鹭鸟,都是常栖息在水边的鸟类。染:沾染。这里的字词都是古代文学中的常用表意,没有生僻的通假字或者古今异义情况,大家可以结合上下文轻松理解词义。
逐句白话释义
第一句的意思是正走到风景最好的地方,就暂且停船不要往前移动了。第二句的意思是江水碧绿青山青翠,鲜亮的颜色好像要沾染到人的衣服上。第三句的意思是长满芦苇的水边沙地,栖息着鸳鸯和鹭鸟的水中小洲。第四句的意思是迎着斜风冒着细雨,根本不需要着急回家。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在炎热的暑天里,怀念自己之前江上乘船游览的经历所写。全诗描绘了江上清秀美丽、闲适宜人的自然风光,表达了诗人对无拘无束的山野生活的喜爱,还有对自在闲适的隐逸生活的向往之情。
跨学科 · 是什么
芦苇植物学
芦苇是大家生活中很常见的一种植物,多生长在河边、湖边的湿地上,身高可以长到好几米,每年夏秋季节会开出白色的绒状花穗,微风吹过的时候会成片摆动,看起来特别好看,也是江边风景里很有代表性的植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照七字诗句的常规断句,每句分成2/2/3的节奏来读,比如“正行/佳处/且休移”。整体的语气要轻快舒展,读出看到美景的愉悦感,最后一句可以稍微放缓语速,读出闲适洒脱的感觉。
句式仿写指导
大家可以学习这首诗先写景物再直抒胸臆的结构,比如先描绘自己遇到的美好风景,再写自己当下的心情。例如我们可以仿写为“花开满树且停步,粉白嫣红欲沾裙”,和原诗的句式表意逻辑是一致的。
名句写作应用
“斜风细雨不须归”这句可以用在写外出游玩遇到小雨,不愿破坏兴致继续游玩的场景里,也可以用在表达自己不在乎外界的小干扰,坚持享受当下生活的内容里。比如写春日出行的作文就可以用:“春游路上忽然下起了毛毛雨,大家都笑着说‘斜风细雨不须归’,没人愿意提前返程。”

名句 CLASSIC LINES

斜风细雨不须归
该句原出自唐代张志和《渔歌子》,本诗化用此句贴合舟行场景,自然贴切。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待