秦国夫人挽辞 其三

慰使来三殿,浇觞走百官。

送行千乘富,归宿万家宽。

自今腾空往,谁能入定观。

晓堂终不见,谁展佛书看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡 · 祈福 · 追思
创作背景
北宋熙宁初年谢氏逝世
本诗是北宋文人王安礼所作《秦国夫人挽辞》组诗第三首,所悼对象为其母谢氏,谢氏生前受封永安县太君,逝世后追封秦国太夫人,本诗为谢氏逝世后王安礼在汴京所作吊唁挽辞。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,每首八句,每句五字,要求平仄协调、押韵规范,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对秦国夫人逝世的深切悼念,二是对其生前品行、惠及乡邻德行的推崇认可,三是受佛教思想影响,祈愿夫人往生善处的超脱祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,挽辞:哀悼死者的诗或文。第二,三殿:宋代皇宫中的三座正殿,代指皇室。第三,浇觞:指祭奠时倒酒祭祀的仪式。第四,千乘:千辆马车,代指送葬队伍规模盛大。第五,入定观:佛教术语,指僧人坐禅进入心神专注的状态。第六,佛书:佛教经典典籍。
逐句白话释义
第一句:皇宫三殿派出的慰问使者接连来到吊唁现场。第二句:朝中百官都纷纷奔走前来,祭酒祭奠逝者。第三句:送行的车马成千上万辆,仪仗场面十分盛大。第四句:夫人魂归安葬后,生前的德行福泽惠及千家万户。第五句:从今往后夫人将魂灵腾空,前往西方极乐世界。第六句:谁还能像夫人一样,达到入定修行的高深境界。第七句:清晨的灵堂当中,最终再也见不到夫人的身影。第八句:今后还有谁会像夫人一样,展开佛书来阅读修习。
核心主旨与内容概括
本诗是悼念秦国夫人的挽辞,开篇记述了夫人逝世后皇室遣使、百官吊唁的盛大哀荣场面,中间赞美了夫人一生向佛、品行高洁的特质,结尾抒发了作者对夫人逝世的深切怅惘与追思之情,整体情感肃穆真诚,符合挽辞的文体特征。
跨学科 · 是什么
北宋外命妇封赠制度社会学
秦国夫人是宋代外命妇的最高等级封号之一,属于正一品,只有三品以上高级官员的母亲或者妻子,经过朝廷册封才能获得这一封号,获得该封号的女性逝世后,朝廷会按照相应的礼仪等级举办吊唁活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持低沉肃穆,语速放缓,每句按照2-3的节奏断句,例如“慰使/来三殿,浇觞/走百官”,颈联和尾联的反问句语调可以略微上扬,体现出怅惘的情绪,句尾停顿稍长,突出悼念的氛围。
基础句式仿写指导
本诗首联采用“XX来XX,XX走XX”的对仗句式,可以用来描写盛大的集体活动场面,仿写示例:“嘉宾来四海,欢歌走九州”,用来描写大型节庆活动时各地嘉宾齐聚、欢乐氛围遍布全国的场景。
名句写作应用
核心名句“送行千乘富,归宿万家宽”可以用在悼亡类主题的写作中,用来形容德高望重的人逝世后,众多民众自发前来吊唁的场面,例如写为乡村奉献一生的老村支书逝世时,就可以用这句来体现其受人尊敬的程度。
关联知识图谱
秦国夫人挽辞 其一、其二同组作品
本诗是王安礼所作《秦国夫人挽辞》组诗的第三首,前两首同样记述了秦国夫人生前的品行和身后的哀荣,三首诗共同构成了完整的悼亡组诗,情感连贯,内容互补。

名句 CLASSIC LINES

送行千乘富,归宿万家宽
本句是全诗核心名句,以工整的对仗记述了秦国夫人送葬队伍的盛大场面,侧面凸显其生前的崇高德行与社会影响力,后世常被用来形容德高望重者逝世后受众人追念的场景。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待