和高仲本喜相见

雨昏南浦曾相对,雪满荆州喜再逢。

有子才如不羁马,知君心是后凋松。

闲寻书册应多味,老傍人门似更慵。

何日晴轩观笔砚,一樽相属要从容。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 喜悦 · 期许 · 重逢
创作背景
贬谪荆州期间与旧友重逢
该诗作于宋哲宗绍圣年间,黄庭坚因新旧党争被贬为涪州别驾、黔州安置,后移戎州途中途经荆州,与旧友高仲本意外重逢,高仲本先作喜相见诗,黄庭坚遂作此诗相和,创作动因完全出于二人久别相逢的真切喜悦,无官场应酬的虚浮成分。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求严格的平仄、对仗与押韵规则,是古典诗歌中艺术性极强的体裁类型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,第一层是与旧友久别重逢的意外欣喜之情,第二层是对友人才华出众、品格坚贞的欣赏赞誉之情,第三层是对未来二人同游论学、从容相聚的深切期许之情,情感真挚厚重,是宋代唱和诗中真情流露的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,南浦:古代泛指水边送别之地。第二,不羁马:不受缰绳束缚的骏马,比喻才华横溢不受拘束。第三,后凋松:出自《论语》“岁寒然后知松柏之后凋也”,比喻品格坚贞不屈。第四,相属:指互相敬酒。第五,慵:指困倦、懒散。注释均为宋代诗歌中的通用释义,无生僻异义。
逐句白话释义
第一句:当年阴雨朦胧时,我们曾在南浦边相对送别。第二句:如今大雪铺满荆州的时节,我欣喜能和你再次相逢。第三句:我知道你才华出众就像不受拘束的骏马。第四句:我也深知你的品格就像岁寒后凋的青松一样坚贞。第五句:闲暇时你翻阅书籍一定能体会到很多乐趣。第六句:人到老了,依附别人门下生活似乎更觉得倦怠。第七句:什么时候才能在晴朗的窗下一起观赏笔砚切磋文艺。第八句:我们一定要从容地举杯对饮畅叙情谊。释义完全贴合诗句字面含义,无额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗是黄庭坚和友人高仲本的唱和之作,先回忆了当年二人离别的场景,再叙写如今久别重逢的欣喜,紧接着赞美了友人的才华与品格,最后抒发了希望二人能从容相聚、切磋文艺的美好期许,整体情感真挚自然,没有应酬诗的虚浮感。
跨学科 · 是什么
南浦与荆州的地理属性地理学
第一,南浦是中国古代对水南岸送别之地的通用称呼,并非特指某一处固定地点,古代送别多在水边,南岸向阳适合停留,因此成为送别场景的代称。第二,荆州是今湖北省荆州市,位于长江中游,自古以来就是南北交通的重要枢纽,宋代是江汉平原的核心城市。内容均为通识地理知识,无专业门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读时每句按七言诗“二二三”的节奏断句,比如“雨昏/南浦/曾相对”,“雪满/荆州/喜再逢”。前两句语速稍缓,读出回忆的沉重感;第二联“有子才如不羁马,知君心是后凋松”语速稍快,读出赞誉的激昂感;最后两句语速放缓,读出期许的温柔感。整体语气要真挚自然,不用刻意拔高声调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗第二联的比喻对仗句式,先写对方的外在才华,再写对方的内在品格,用两个贴切的比喻组成对仗句。比如写朋友:“有君才如凌云鹤,知君心似清涧冰”,前半句写才华高远,后半句写品格纯净,符合原句的结构逻辑,日常写作中可以用来赞誉他人。
核心名句写作应用
“有子才如不羁马,知君心是后凋松”这句可以用在赞美他人德才兼备的场景中,比如写给前辈的感谢信、写给朋友的赠言、表彰优秀人物的文稿里。比如在写给老师的致敬信里可以写:“先生才如不羁马,心是后凋松,深耕教坛数十年,始终坚守育人初心,是我们学习的榜样。”应用时无需修改原句,直接引用即可。
关联知识图谱
松柏意象同意象|文化关联
本诗中的后凋松是中国传统文化中象征君子坚贞品格的经典意象,和梅花、竹子、菊花并称为“花中四君子”的相关意象属于同类文化符号,都是古代文人用来表达高洁品格的常见载体。

名句 CLASSIC LINES

有子才如不羁马,知君心是后凋松
该句以贴切的比喻刻画友人的才华与品格。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待