和答魏道辅寄怀十首 其六

排江鬼瞰室,贯朽粟红陈。

君行谁为容,款门定生嗔。

谅无绨袍故,尽是白头新。

天涯阿介老,有鼻可挥斤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感勉励 · 坚守 · 气节
创作背景
酬答友人寄怀诗
本诗为黄庭坚组诗《和答魏道辅寄怀十首》的第六首。该组诗创作于宋哲宗元祐年间,黄庭坚时任秘书省校书郎。当时北宋官场风气败坏,士大夫阶层多攀附权贵、趋炎附势。友人魏道辅游宦失意,寄赠怀人诗作给黄庭坚。黄庭坚遂作此组诗酬答,抒发对时局的感慨与对友人的关切。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁五言古诗,每句固定为五字格式。该体裁格律自由,不拘泥于对仗、平仄与押韵的严格限制。五言古诗起源于汉代,是唐以前古典诗歌的主流创作体裁。宋代诗人多以此类体裁抒发私人交谊与人生感怀。该体裁在古典诗歌发展史上拥有不可替代的重要地位。黄庭坚的五言古诗兼具骨力与意趣,是宋代五古的代表性创作。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层递进逻辑。第一层是对友人魏道辅游宦失意、四处碰壁的遭遇深表同情与真切慰勉。第二层是申明自身不攀附权贵、坚守本心的耿介情志。第三层是传递与友人情谊深厚、彼此相知的高度默契。本诗是宋代士大夫交谊诗的典型情感表达,兼具现实感与温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“贯朽粟红陈”指穿钱的绳子腐烂,粮食陈腐发红,形容权贵之家财富极多。“款门”指上门、敲门的意思。“生嗔”指发怒、给人脸色看。“绨袍故”指代故旧之间的情谊。“白头新”指相交很久却仍像陌生人一样。“挥斤”指技艺高超的人配合默契,这里指代知音相知。这些字词都是理解全诗的核心基础,没有生僻歧义。
逐句白话释义
前两句意思是权贵们家里财富堆积如山,钱串烂掉粮食都放陈了。第三四句写你出门游历没有人会给你好脸色,上门拜访肯定会遭到别人的冷遇甚至发怒。第五六句意思是想来不会有人念着旧情对你好,大部分人就算认识一辈子也还是和陌生人一样。最后两句说远在天涯的我这个老头子,和你是可以互相信任的知音。
核心主旨与内容概括
本诗是黄庭坚收到友人魏道辅的寄怀诗后写的酬答作品。诗歌先刻画了当时社会上趋炎附势、世态炎凉的普遍现象,对友人的失意遭遇表达了深刻的同情。最后诗人明确表示自己和友人是真正的知音,给了友人极大的安慰。整首诗语言平实,情感真挚,非常有感染力。
跨学科 · 是什么
绨袍典故历史学
这个典故出自《史记·范雎蔡泽列传》,是真实发生的历史事件。战国时期范雎遭到须贾的陷害,差点丢掉性命,后来范雎逃到秦国做了丞相。须贾出使秦国的时候,范雎打扮成穷人去见他,须贾见他可怜就送了他一件粗丝袍子。后来范雎念在须贾还有一点故人之情,就赦免了他的死罪。后世就用“绨袍故”指代故人的情谊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读的时候每句按照“二二一”或者“二三”的节奏断句。每个句子的最后一个字读音可以稍微拖长一点。读前四句的时候语调要稍微低沉,读出愤懑感慨的语气。读最后两句的时候语调要上扬,读出旷达欣慰的感觉。整首诗的诵读速度不需要太快,保持舒缓平稳的节奏即可。
基础句式仿写指导
可以模仿“谅无…尽是…”的转折句式进行仿写。这个句式先否定一种少见的美好情况,再肯定一种普遍的现实情况,对比鲜明,情感冲击力强。仿写的时候可以结合自己的生活经历来写,比如“谅无平白天降的好运,尽是默默努力的成果”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑对应,保持句式整齐。
名句写作应用
“谅无绨袍故,尽是白头新”这句名句可以用于描写人情冷暖、世态炎凉的写作场景。比如写自己在职场遭到排挤,或者遇到困难没人帮忙的时候,就可以引用这句诗来抒发自己的感慨。也可以用于写回忆性的文章,感慨身边的人来来往往,真正的老朋友很少。引用的时候不需要改动原句,直接嵌入文中即可。
关联知识图谱
范雎绨袍之谊同典故
本诗“谅无绨袍故”直接引用该历史典故,用来指代故旧之间的情谊,准确表达了世态炎凉之下故人情谊的珍贵。该典故是理解这句诗核心含义的关键基础,也是古典诗词中常用的交谊主题典故。
匠石运斤成风同典故
本诗“有鼻可挥斤”直接引用《庄子》中的这个寓言典故,用来指代诗人和魏道辅之间是高度默契的知音。该典故精准传递了两人情谊的深厚,是古典诗词中常用的知音主题典故。

名句 CLASSIC LINES

谅无绨袍故,尽是白头新
该句是流传千古的交谊主题经典名句。它以两个凝练的经典典故刻画了人情冷暖、世态炎凉的普遍人生境遇。历代文人多引用该句抒发对人情世故的感慨。后世各类文学创作中对该句的化用频次极高。该句是黄庭坚交谊诗的代表性名句,具备极强的艺术感染力与传播力。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待