十四弟归洪州赋莫如兄弟四章赠行 其四

大父无恙时,刻意教子弟。

归扫松楸下,泪我万里涕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感送别
创作背景
赠行祭祖
本诗是黄庭坚组诗《十四弟归洪州赋莫如兄弟四章》的第四首,创作于黄庭坚在外任职期间,当时十四弟要返回洪州老家,诗人作这组诗赠别,第四首专门叮嘱弟弟代自己祭扫祖墓,寄托对已故祖父的思念,是直接对应赠别场景的即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句五个字,有严格的格律要求。这种体裁起源于汉魏六朝的乐府短章,到唐代发展成熟,成为古典诗词中应用广泛的体裁之一,历代都有大量经典作品流传。本诗是标准的五言绝句作品,篇幅短小,情感凝练。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对已故祖父的深切追思,第二层是对即将归乡的十四弟的手足深情与送别不舍,第三层是自己远宦在外无法回乡祭扫的遗憾与对家乡的思念。三层情感相互交织,质朴真挚,没有刻意的抒情修饰,却极具感染力,是古代亲情类诗词的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“大父”在古代文言中特指祖父,是对祖父的尊称,在宋代文人的诗词中使用十分普遍。“无恙”指没有疾病、身体健康,这里用来指代祖父在世时的状态。“刻意”指专心竭力、用尽心思,这里形容祖父教导子弟时的认真态度。“松楸”指松树和楸树,古代常种植在墓地周围,因此后世用来代指坟墓、祖墓。“涕”在古汉语中特指眼泪,和现代汉语中“涕”指鼻涕的含义不同,属于古今异义字词。
逐句白话释义
第一句的意思是当年我们的祖父还在世、身体健康的时候。第二句的意思是他用尽了全部的心思,认真教导家族里的晚辈子弟。第三句的意思是你这次回到洪州老家之后,一定要到祖先的坟墓前去祭扫。第四句的意思是我现在远在万里之外的异乡做官,没有办法和你一同回去,只能独自落下思念的眼泪。整首诗的释义没有额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义与情感内核。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人黄庭坚写给即将返回洪州老家的十四弟的赠别诗,属于组诗《十四弟归洪州赋莫如兄弟四章》的第四首。全诗没有华丽的辞藻,全部用质朴的语言铺陈内容,先是回忆祖父在世时教导子弟的场景,然后叮嘱弟弟回到家乡之后,代自己祭扫祖墓。整首诗既抒发了对已故祖父的深切追思,也表达了对十四弟的手足深情,还有自己远在异乡无法回乡的遗憾,情感真挚动人,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
古代祭祖习俗社会学
在中国古代社会,祭扫祖墓是十分重要的宗族活动,属于传统孝道文化的重要组成部分。每年清明、冬至等时节,家族成员都要到祖墓前祭扫,表达对祖先的追思,也体现了宗族的凝聚力。如果家族成员远在外地无法亲自祭扫,也会委托回乡的亲属代为祭扫,这是古代社会普遍存在的习俗,本诗中诗人叮嘱弟弟代扫祖墓的内容,正是对这一习俗的真实反映。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要舒缓、沉郁,体现出诗歌蕴含的思念与不舍的情感。断句的时候按照五言绝句的常见节奏,每句断为两部分,分别是“大父/无恙时,刻意/教子弟。归扫/松楸下,泪我/万里涕”。前两句读的时候语气要平缓,带着回忆的温情感,后两句读的时候语气要低沉,突出思念的沉重感。读到最后一句“泪我万里涕”的时候可以适当放慢语速,强化情感的表达。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句“大父无恙时,刻意教子弟”的句式,用来描写长辈对晚辈的教导场景。仿写的时候要注意前半句交代具体的时间背景,后半句交代长辈的行为,语言要质朴简洁,符合写实的风格。比如可以仿写为“祖母健在时,亲手缝衣衫”,用简单的语言写出祖母在世时的细节,传递出真挚的情感。仿写的时候不需要刻意追求华丽的辞藻,真实的情感表达最为重要。
名句写作应用
核心名句“归扫松楸下,泪我万里涕”可以应用在多种写作场景中。最常见的是用在描写思乡、怀念已故亲人、主题为孝道的作文里,用来表达自己远离家乡无法陪伴亲人、无法祭扫祖墓的遗憾。比如在写清明节无法回乡祭祖的作文时,可以引用这句诗,引出自己对家乡祖父母的思念,能够增强文章的感染力,让情感表达更加有文化底蕴。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都属于思乡念亲主题的古典诗词,都是作者远在异乡时抒发对家乡亲人的思念之情,情感质朴真挚,具有很强的感染力,都是中小学语文学习中的经典诗词作品。

名句 CLASSIC LINES

归扫松楸下,泪我万里涕
这两句以质朴的语言写出了远宦在外的游子无法回乡祭扫的遗憾,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待