荆州即事药名诗八首 其六

幽涧泉石绿,闭门闻啄木。

运柴胡奴归,车前挂生鹿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
北宋崇宁元年荆州闲居创作
本诗创作于北宋崇宁元年(公元1102年),是黄庭坚在荆州等候朝廷任命期间所作。本组诗共八首,均为嵌入中药名称的药名诗,创作动因是记录闲居所见的山野日常景致。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂体诗中的药名诗,为六言绝句体裁。药名诗是古典杂体诗的特殊类别,要求诗句中巧妙嵌入中药名称。六言绝句每句六字,全诗四句,篇幅短小精悍。本诗是宋代杂体诗的典型代表作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人闲居期间的恬淡安然心境,同时暗含巧嵌药名的创作谐趣。全诗无悲喜起落的强烈情绪,以平和笔触记录日常所见,体现了诗人对细碎生活趣味的捕捉能力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
幽涧指人迹罕至的僻静山涧。泉石指山涧中的泉水与石块。闭门指关闭屋门,暗含诗人闲居在家的状态。啄木指啄木鸟,此处也对应中药名。运柴指搬运木柴的农事劳作。胡奴是对古代底层仆役的称呼,“柴胡”二字合为中药名。车前指车子的前方,此处也对应中药名。生鹿指刚捕猎得到的野生鹿。
逐句白话释义
第一句写僻静的山涧中,泉水浸润着石块,满眼都是清新的绿色。第二句写诗人关着屋门闲坐,能听到外面啄木鸟啄树的清脆声响。第三句写外出搬运木柴的仆役结束劳作回到家中。第四句写回来的车子前面,挂着刚捕猎到的新鲜野鹿。全诗没有复杂的修辞,直白记录所见的日常场景。语言平实自然,没有刻意雕琢的痕迹。整体读来轻松明快,充满生活气息。
核心主旨与内容概括
本诗是黄庭坚闲居荆州时所作的药名诗。全诗记录了诗人日常所见的山野生活场景。前两句写居室内感知到的静谧环境,后两句写外出劳作的仆役归来的收获场景。诗人巧妙地将中药名称嵌入诗句当中,没有生硬堆砌的违和感。全诗传递出诗人闲居期间恬淡安然、乐于发现生活小趣味的心境。没有传统诗词常见的离愁别绪或家国感慨,纯粹书写日常细碎的美好。是一首风格轻松、充满生活气息的小诗。适合所有年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
柴胡植物学
柴胡是伞形科柴胡属多年生草本植物。它的干燥根是常用的中药材。中医认为柴胡性味苦、微寒,有解表退热、疏肝解郁的功效。主要分布在我国东北、华北、西北、华中、华东等地区。本诗中“柴胡”二字以双关形式出现,文学上指“运柴的胡奴”,同时对应中药名柴胡。野生柴胡常生长在向阳的山坡路边、草丛中,荆州地区山地丘陵环境适合其生长。它是临床常用的大宗中药材之一,应用历史已有数千年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为六言绝句,每句诵读时采用二二二的断句节奏。第一句断为“幽涧/泉石/绿”,读时语气舒缓,突出清幽的氛围。第二句断为“闭门/闻啄/木”,读时语气稍轻,突出静谧的感觉。第三句断为“运柴/胡奴/归”,读时节奏稍快,突出人物归来的动态。第四句断为“车前/挂生/鹿”,读时略带轻快的语气,突出收获的喜悦。整体诵读速度不宜过快,保持平缓悠然的基调。不需要刻意加重或拖长字音,自然流畅即可。适合作为中小学生古诗文诵读的练习篇目。
基础句式仿写指导
本诗的六言写景句式结构简单,非常适合仿写练习。仿写时先确定要描写的日常小场景,然后按照“景物+动作+状态”的六言结构组织语句。可以尝试模仿本诗的双关手法,在句中嵌入有双重含义的词语。比如描写庭院秋景可以写“篱畔/菊开/正艳,阶前/虫语/初凉”。仿写时不需要追求复杂的修辞,平实记录所见即可。可以先从单句仿写开始,熟练后再尝试创作完整的六言四句小诗。这种仿写练习可以提升对汉语言节奏的感知能力,也能锻炼观察生活的能力。写完后可以对照原诗调整节奏,保证读来通顺自然。
名句日常写作应用
核心名句“运柴胡奴归,车前挂生鹿”适合应用在描写乡村生活、山野闲趣的作文中。比如写假期去乡下老家游玩,看到村民劳作或打猎归来的场景时就可以引用这句诗。也可以用在表达对慢节奏田园生活向往的抒情散文中。使用时可以直接引用,也可以稍作化用,比如“走在乡间的小路上,偶遇收工的农人扛着农具走过,车前挂着刚采的野果,忽然就读懂了黄庭坚‘运柴胡奴归,车前挂生鹿’里的闲适感”。引用时要注意贴合上下文的场景,不要生硬堆砌。这句诗自带轻松的烟火气,能为文章增添古典韵味。适合用在小学中高年级到初中的各类记叙文中。也可以作为描写乡村生活的作文开头或结尾使用。
关联知识图谱
《荆州即事药名诗八首》其余七首同主题
本诗是黄庭坚《荆州即事药名诗八首》中的第六首。这八首诗是同一时期、同一地点创作的同题作品,均为嵌入中药名的六言绝句。内容都是记录荆州闲居期间的日常所见,风格统一。

名句 CLASSIC LINES

运柴胡奴归,车前挂生鹿
这两句是本诗的核心名句,自然嵌入柴胡、车前两味常见中药名称,无生硬堆砌痕迹。该句常被作为药名诗创作的经典示例引用,是宋代杂体诗的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待