句 其一四

日颗曝乾红玉软,风枝台动练罗鲜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感喜爱
创作背景
初夏庭院赏樱创作
本句创作于南宋孝宗年间,为朱淑真闲居临安居所时所作。创作时点为初夏樱桃成熟的时节,作者在庭院中观赏樱桃时有感而发写下此联。学界未发现此句关联特殊历史事件,属于作者日常闲居创作的咏物作品。此句原属的完整诗篇已散佚,仅存此联被后世典籍收录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代七言绝句残句,仅存两句,无完整全篇留存。七言残句是中国古代诗歌的特殊体裁,多为作者散佚作品的遗留片段。这类作品往往以工巧的单联诗句见长,无需承担完整篇章的结构要求。历代文人多将优秀残句单独收录,作为研究作者创作风格的重要资料。本残句对仗工整,符合近体诗的格律规范,是宋代咏物残句的典型代表。
情感 · 解读
本句核心情感为作者对初夏庭院樱桃景致的欣赏与喜爱。情感质地清丽柔和,不带沉重的人生感怀,纯粹聚焦于日常景物的美感。情感表达含蓄内敛,完全依托对景物的具象描写传递,无直接抒情语句。历代主流解读均认为此句体现了宋代女性文人细腻的审美感知力,以及对平凡生活中美好细节的捕捉能力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
日颗指代被阳光充分照射的成熟樱桃果实。曝乾指经过太阳晾晒后达到熟透的状态。红玉是对樱桃果实的比喻,突出其色泽红润、质感温润的特点。风枝指被风吹拂的樱桃树枝干。台动通抬动,指花枝被风抬起晃动的姿态。练罗是白色的丝织品,此处用来比喻洁白轻盈的樱桃花朵。鲜字突出花朵被风吹拂后呈现出的鲜亮莹润的状态。全句字词通俗易懂,紧扣描写对象的核心特征。
逐句白话释义
第一句描写的是经过太阳照射的樱桃完全熟透,颗颗红润饱满,摸起来像红玉一样软糯有弹性。第二句描写的是风吹过樱桃树,树枝被风抬动轻轻摇晃,枝头的白色樱桃花像柔软的丝罗一样鲜亮动人。翻译完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰内容。读者可以通过直译直接理解诗句描写的具体画面。整体语言平实易懂,适合所有年龄段的读者理解。
核心主旨与内容概括
这两句残句聚焦初夏时节樱桃成熟、花朵盛放的庭院景致。作者用日常可见的红玉、丝罗作为喻体,把普通的樱桃写得富有美感。全诗没有直接抒发情感,所有的喜爱都藏在对景物的细致描写里。作品体现了作者善于捕捉日常细节之美的细腻观察力。主旨简单纯粹,就是赞美眼前的美好景物,传递闲适愉悦的心情。读者可以轻易感受到诗句里轻松明快的氛围。
跨学科 · 是什么
樱桃的生物特征植物学
樱桃是常见的观赏兼食用果树,初夏时节果实成熟。成熟的樱桃果皮多为亮红色,果肉软糯多汁,和红玉的色泽质感高度相似。多数樱桃品种的花瓣为洁白色,花瓣质地轻薄,和丝罗的质感相近。樱桃喜光照,充足的日晒会让果实甜度更高、色泽更红润。我国是樱桃的原产地之一,种植历史超过两千年。樱桃在古代就是常见的庭院种植果树,兼具观赏和食用价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本句时可以按照七言诗的常规节奏断句,断句方式为“日颗/曝乾/红玉软,风枝/台动/练罗鲜”。每句分为三个停顿节点,每个节点的时长大致相等。诵读第一句时语调可以稍缓,突出樱桃软糯的质感。诵读第二句时语调可以稍快,体现风吹花枝的动感。整体语气要明亮轻快,贴合诗句明快的氛围。不需要刻意拖长尾音,用日常朗读的自然语气即可。
句式仿写指导
仿写本句时要学习用常见的具象物品作比喻描写景物的手法。首先要抓住描写对象的核心特征,比如颜色、质感、形态。然后选择大家熟悉的日常物品作为喻体,喻体要和本体的特征高度契合。上下句要做到对仗,尽量让词性相对、平仄协调。比如描写秋天的枫叶可以仿写为“霜叶染透朱砂艳,露草斜摇翡翠轻”。仿写不需要追求晦涩的用词,直白贴切就是最好的。
名句写作应用
这句诗非常适合用于描写夏日庭院景致、初夏水果相关的写作场景。比如写游记时提到乡村的樱桃园可以引用这句诗,凸显樱桃成熟的美好画面。写家庭生活的散文时提到自家阳台种植的樱桃,也可以用这句诗增添文采。发朋友圈分享采摘樱桃的内容时引用这句诗,会显得更有文化气息。引用时不需要额外解释,读者很容易理解诗句对应的场景。
关联知识图谱
朱淑真《初夏》同主题
《初夏》是朱淑真描写夏日景致的经典诗作,和本句的创作时间、描写对象、情感基调高度一致。两首作品都体现了朱淑真善于捕捉日常夏日风物之美的创作特点。都是作者闲居庭院时的创作,内容都聚焦于平凡景物的美感。

名句 CLASSIC LINES

日颗曝乾红玉软,风枝台动练罗鲜
此句以精妙的比喻刻画樱桃的形质,明代《名媛诗归》评价此句“状物极工,无脂粉气”。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待