竞秀轩

几年困尘鞿,厥状浸成俗。

比来梦魂清,胜赏得林麓。

群峰绾烟鬟,炯炯皆在目。

寒碧冷相射,秀气还可掬。

哦诗三伏中,清风起幽谷。

只恐吹我衣,化为云锦服。

汗流籍湜辈,上下相追逐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
创作背景
本诗为南宋诗人郭印任职四川期间,闲暇时前往自己修建的山居居所竞秀轩游赏时所作,创作时间约为南宋高宗绍兴年间,当时诗人摆脱了繁杂的公务束缚,得以来到山林间放松身心,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古,起源于汉代,全篇每句以五字为主,格律限制宽松,可灵活换韵,是唐宋时期文人抒情言志的常用体裁,在中国古代诗歌发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为摆脱尘俗事务羁绊后的轻松愉悦,对自然山水秀色的由衷喜爱,以及沉醉于林泉雅趣、超脱世俗功利的旷达心境,情感层次由沉郁转向清朗,最终归于舒展飞扬,是宋代士大夫山居闲情的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,尘鞿指尘世的束缚、公务的羁绊。第二,厥状指自己的状态、模样。第三,浸是逐渐的意思。第四,比来指近来、最近。第五,绾是盘绕、绑扎的意思,这里指烟霭绕着山峰像女子盘发髻。第六,炯炯是明亮清晰的样子。第七,掬是用手捧的意思。第八,籍湜指唐代文人张籍和皇甫湜,二人都是韩愈的弟子。第九,三伏指一年中最热的时段。
逐句白话释义
第一句:前些年我一直被尘世的俗务束缚着。第二句:我的状态也逐渐变得庸俗世故。第三句:近来我的梦魂都变得清澈轻松。第四句:终于有机会来到山林间欣赏美景。第五句:远处的群峰被烟霭缠绕,就像女子梳着乌黑的发髻。第六句:一座座山峰明亮清晰,全都映入我的眼帘。第七句:清冷的碧色山光相互映照,带着凉爽的气息。第八句:山间的清新秀气仿佛可以用手捧起来。第九句:在一年中最热的三伏天里我吟诵着诗歌。第十句:清凉的风从幽深的山谷里吹了过来。第十一句:我只怕这风会吹起我的衣襟。第十二句:把我的衣服变成用云锦做成的仙服。第十三句:就算是张籍、皇甫湜那样的才子见了也要汗流浃背。第十四句:纷纷跟在我后面追逐追赶。
核心主旨与内容概括
这首诗先写诗人之前长期被繁杂的公务束缚,整个人都变得世俗。再写近来终于有机会来到山林间的竞秀轩游玩,看到周围群峰被烟霭缠绕的秀美景色,感受到三伏天里山谷吹来的清凉晚风,内心十分轻松愉悦。最后诗人展开想象,觉得自己仿佛要乘风成仙,连古代的才子都要追赶自己的才思。整首诗表达了诗人摆脱俗务后亲近自然的喜悦,还有超脱世俗的旷达心境。
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读本诗时整体节奏要舒缓,语速稍慢,读出从沉郁到轻快再到飞扬的情绪变化。第二,每句按照“二三”的结构停顿,比如“几年/困尘鞿”“群峰/绾烟鬟”。第三,前两句情绪要稍低,读出之前被俗务束缚的压抑感。第四,从“比来梦魂清”开始情绪逐渐上扬,读出轻松的感觉。第五,写景的几句要放慢语速,读出欣赏美景的愉悦感。第六,“哦诗三伏中”两句要读出清爽惬意的感觉。第七,最后四句语速稍快,读出飞扬的想象力和旷达的感觉。第八,尾字“俗、麓、目、掬、谷、服、逐”要读得稍重,突出押韵的节奏。
句式仿写指导
第一,可以学习本诗中用比喻写山景的句式,把无生命的景物比作生活中常见的美好事物。第二,比如“群峰绾烟鬟”是把烟绕群峰比作女子盘发髻,仿写时可以写“麦田翻金浪”,把风吹麦田比作金色的波浪。第三,还可以学习本诗中化无形为有形的写法,比如“秀气还可掬”把无形的秀气写成可以用手捧的东西。第四,仿写时可以写“花香满衣襟”,把无形的花香写得好像沾满了衣服。第五,仿写的句式要简洁,符合五言的节奏,不需要复杂的修饰。第六,要抓住景物的核心特征,比喻要贴切,符合景物的特点。第七,写景的句子要融入自己的真实感受,不要为了比喻而生硬编造。第八,写完后可以多读几遍,调整用词,让句子更通顺自然。
名句写作应用
第一,“群峰绾烟鬟,炯炯皆在目”可以用在描写山景的作文里,比如写登山看到的景色时,可以引用这句诗。第二,比如写暑假爬泰山看到早晨的雾景时,可以写:“我们爬到山顶时天刚亮,远处的群山笼罩在薄薄的晨雾里,真可谓‘群峰绾烟鬟,炯炯皆在目’,太美了。”第三,“哦诗三伏中,清风起幽谷”可以用在写夏日避暑、亲近自然的作文里。第四,比如写暑假去山里外婆家避暑的经历时,可以写:“三伏天的城市热得像蒸笼,可山里却凉快得很,我坐在院子里读诗,风从后山吹过来,真有种‘哦诗三伏中,清风起幽谷’的惬意。
关联知识图谱
郭印同作者
《竞秀轩》是南宋诗人郭印的代表作品之一,收录在郭印的个人文集《云溪集》中,是他山水闲适诗的典型代表作。
山水闲适诗同主题
《竞秀轩》属于中国古典诗歌中的山水闲适诗题材,这类诗歌以描绘自然山水景色、抒发闲情逸致为核心内容,是唐宋时期非常流行的诗歌题材。

标签 TAGS

作者 POET

胡志道

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待