忘归洞

好山如故人,欣然见眉宇。

又如梳晓鬟,红绿相媚妩。

况兹爱山者,握笔喜临赋。

有岩巉然开,欲陟纵蹇步。

清游亦不恶,胜境得饱饫。

扫石坐晚凉,浓翠湿冠屦。

好花续春迟,纷纷杂红雾。

仙家在何许,恐入桃源误。

竟为弥日留,直待山月吐。

谩寻流水归,不记来时路。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 山水 · 游赏 · 生活 · 闲适 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
赵抃巡查处州时游览忘归洞所作
北宋仁宗年间,赵抃任两浙路转运使巡查处州期间,公务之余游览缙云仙都景区忘归洞,被清丽山景吸引逗留终日,有感而发创作本诗,学界目前对具体创作年份存在嘉祐二年、治平元年两种观点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古典诗歌体裁之一,起源于汉魏乐府民歌,句式固定为五字,不限平仄对仗,押韵灵活,适合抒情叙事,宋代多被用于纪游题材创作,在古典诗歌发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,初见山景时的欣喜雀跃,游赏过程中的沉醉放松,临别时的留恋不舍,暗含暂时摆脱公务烦扰的愉悦,以及对世外桃源般隐逸生活的美好向往,是宋代文人山水审美志趣的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
眉宇原指人的眉额之间,这里指代山的形貌。临赋指面对景色撰写诗文。蹇步指脚步迟缓、走路不稳的样子。饱饫原指吃饱,这里指充分领略美景。冠屦指头上的帽子和脚上的鞋子。弥日指整日、全天。谩寻指随意、漫无目的地寻找。这些都是宋代诗文常用口语化表达,无生僻含义。
逐句白话释义
美好的青山就像多年的老朋友,一见到就让人满心欢喜,仿佛能看到它亲切的面容。它又像女子清晨梳理的柔美发髻,红绿草木交错点缀,姿态柔媚动人。我本来就是喜爱山水的人,握着笔高兴地对着眼前的美景写起诗文。前方有一座险峻的岩洞敞着洞口,想要攀登上去却脚步迟缓不敢快走。这次清爽的游览十分惬意,秀丽的山色让人充分领略了自然之美。我扫干净石头坐在晚风中休息,浓郁的草木翠色仿佛打湿了我的衣帽鞋子。美丽的花儿开得比平原晚,仿佛特意留住了春天,纷纷盛放像一团团缥缈的红色雾气。我在这里逗留了一整天,直到山月升起才顺着流水返程,竟然忘记了来时的路。
全诗核心主旨
这首诗记叙了诗人游览忘归洞的完整过程,描写了忘归洞清丽秀美的山水景色。字里行间都流露着诗人对自然山水的由衷喜爱,还有暂时摆脱公务烦扰的轻松闲适。最后写忘路的情节,也暗含了诗人对世外桃源般隐逸生活的淡淡向往。全诗风格清新自然,没有华丽的辞藻,情感真挚动人,读来让人有身临其境之感。
跨学科 · 是什么
忘归洞地理属性地理学
忘归洞位于今天的浙江省丽水市缙云县仙都风景区内,是当地知名的丹霞地貌天然岩洞。缙云县地处浙南中山区,属于亚热带季风气候,四季分明,降水充沛,植被覆盖率极高。仙都景区的丹霞地貌形成于白垩纪时期,距今约1.4亿年,岩体以红色砂砾岩为主,经过长期风化侵蚀形成了陡峭的岩洞景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松自然,语速放缓,读出悠然闲适的感觉。开篇两句“好山如故人,欣然见眉宇”要读得明快,流露出见到山景的欣喜之情。中间描写景色的句子可以适当放慢语速,重读“媚妩”“饱饫”“浓翠”“红雾”这些描写景色的关键词,突出景色的优美。最后两句“谩寻流水归,不记来时路”要读得舒缓悠长,带出留恋不舍的余味。
比喻句式仿写指导
这首诗开篇把山比作故人的比喻十分生动,大家仿写的时候可以学习这种“景物+如+熟悉的人/物”的比喻句式。仿写的时候要抓住景物和喻体之间的共同点,比如写湖水可以说“好湖如明镜,悠然照云天”,写秋风可以说“秋风如旧友,推门送桂香”。仿写的时候要注意句式整齐,符合五言的节奏,喻体要贴近生活,能让人一眼就感受到景物的特点,不要用太过生僻的喻体。
核心名句写作应用
“好山如故人,欣然见眉宇”这句适合用在描写故地重游的文章里,用来表达对熟悉景色的亲切感。比如写回到家乡看到小时候常爬的山,可以写“走到山脚下抬头望,正应了那句‘好山如故人,欣然见眉宇’,所有童年的记忆一下子都涌了上来”。也可以用在游记的开篇,用来表达见到知名美景的欣喜,仿佛见到了久闻大名的老朋友一样。
关联知识图谱
《桃花源记》同典故
这首诗里的“恐入桃源误”一句化用了陶渊明《桃花源记》的典故,二者都表达了对与世隔绝的美好隐逸生活的向往。《桃花源记》是东晋陶渊明所作的经典散文,后世很多山水诗文都会引用这个典故来表达对世俗生活的厌倦和对隐逸生活的向往。这句化用十分自然,没有生硬的痕迹,符合全诗清新的风格。

名句 CLASSIC LINES

好山如故人,欣然见眉宇
该句以故人喻山,将无生命的山景赋予人的情态,开篇即奠定全诗亲切自然的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

胡志道

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待