送僧归越州

旧房稽岭锁春苔,猿鸟欢迎振锡回。

花雨六时飘讲席,樵风千里送浮杯。

一乘了义刳心学,三藏真文盥手开。

迹似孤云本无滞,飘飘新到帝乡来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
赠别越州僧人
本诗创作于北宋真宗年间,当时杨亿在汴京参与编纂《册府元龟》,偶遇即将返回越州的云游僧人,为作赠别诗,收录于《西昆酬唱集》卷下,是西昆体赠僧类作品的代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,体裁成熟于初唐时期,格律要求严谨,全篇共八句五十六字,中间两联要求对仗,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,在历代文体体系中属于古典诗歌的成熟形态。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对僧人返回越州旧居的美好祝福,二是对僧人精研佛法、境界通透的由衷赞叹,三是北宋士大夫与禅僧交游的清雅意趣,整体情感温润超脱,无普通赠别诗的离愁别绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
稽岭指会稽山,位于现在浙江绍兴境内,是越州当地的名山。振锡指僧人持锡杖出行,是僧人身份的标志性动作。六时是佛教的计时方式,将一天分为昼三时、夜三时共六个时段。浮杯是指僧人渡水的典故,代指僧人出行。一乘是佛教术语,指成佛的唯一教法。三藏是佛教经典的总称,包括经、律、论三类。刳心指摒弃杂念,专心修学。盥手指洗手,是打开佛经前的恭敬礼仪。帝乡指当时的北宋都城汴京。
逐句白话释义
第一句写僧人在会稽山的旧居,被春天的苔藓覆盖,许久没有人居住。第二句写僧人持锡杖返回,山里的猿猴飞鸟都出来欢迎他回来。第三句写僧人讲法的时候,天降花雨整天都飘在讲席周围。第四句写会稽山的顺风一路送僧人渡水返回,行程千里十分顺利。第五句写僧人摒弃所有杂念,专心修学佛法的根本要义。第六句写僧人每次打开佛教经典之前,都会先洗净双手以示恭敬。第七句写僧人的行迹就像天上的孤云一样,本来就不会被任何事物牵绊。第八句写僧人这次潇洒地来到了都城汴京,现在又要踏上归程。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋文人杨亿送给即将返回越州的僧人的赠别诗。全诗围绕僧人的修行生活和归乡行程展开,既描写了僧人旧居的环境、讲法修行的状态,也夸赞了僧人精进的修行和洒脱的境界,最后表达了对僧人归途顺利的美好祝福,整体风格清雅温润,充满禅意。
跨学科 · 是什么
越州与会稽山地理学
越州是北宋时期的行政区划,大致对应现在的浙江省绍兴市及周边区域。会稽山位于绍兴南部,是中国历史文化名山,也是浙东佛教传播的重要区域,山上有很多古寺,自古以来就是僧人修行的胜地,当地气候湿润,植被茂盛,春季多苔藓,和诗里描写的“锁春苔”的景象完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,每句七个字,诵读的时候可以按照二二三的节奏断句,比如“旧房/稽岭/锁春苔”。整体语气要清雅舒缓,符合赠别僧人的禅意氛围。开头两句读得平缓柔和,体现旧居的清幽感。中间颔联颈联读得沉稳恭敬,体现对僧人修行的尊重。尾联读得洒脱上扬,体现僧人无拘无束的境界。重读“锁”“飘”“送”“孤云”这些关键词,整体语速不宜过快,要体现出诗作的温润质感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中间两联的对仗句式,结构为“名词+时间/场景+动作+名词”。比如写校园场景可以写“书香四季飘课桌,钟声千里送归人”,写旅行场景可以写“花香满路沾衣袖,清风十里送行程”。仿写的时候要注意上下句的词性相对,场景相关,不需要严格遵守格律,只要句式整齐、语义通顺就可以,适合用来描写场景、表达祝福。
核心名句日常写作应用
“迹似孤云本无滞,飘飘新到帝乡来”可以用在描写自由洒脱的人生状态的文章里,比如写旅行感悟的时候,可以用这句来形容不受世俗牵绊、四处游历的状态。“花雨六时飘讲席,樵风千里送浮杯”可以用在祝福别人出行顺利的场景里,比如给朋友写送别贺卡的时候,可以引用这句表达一路顺风的美好祝福,也可以用在描写寺庙、禅意场景的作文里。
关联知识图谱
西昆体同流派
本诗是西昆体的代表作品之一,西昆体是北宋初期的主流诗歌流派,以杨亿、刘筠、钱惟演为代表,特点是用典精巧、辞藻华丽,多唱和之作,收录在《西昆酬唱集》中。
赠别诗同主题
本诗属于古典诗歌中的赠别诗题材,这类诗歌主要用于送别亲友,内容多包含祝福、不舍、赞叹等情感,是古典诗词中最常见的题材之一。

名句 CLASSIC LINES

花雨六时飘讲席,樵风千里送浮杯
该句对仗工整,用典精巧,既体现了僧人精进修法的状态,也暗含对归途顺利的祝福。
迹似孤云本无滞,飘飘新到帝乡来
该句是本诗收尾名句,以孤云为喻赞叹僧人洒脱无滞的禅修境界,意境开阔超脱,是西昆体中少见的清新疏朗的佳句,常被用来形容不受世俗羁绊的人生状态。

标签 TAGS

作者 POET

杨亿 974年-1020/1021年
北宋文学家、官员,存诗497首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待