故比部李郎中挽歌四首 其二

睦族衣无主,传家鼎有铭。

沙堤连里巷,玉树接堦庭。

北海樽常满,西山药不灵。

肯堂归棣萼,含笑入泉扄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
挽歌组诗其二
本诗是北宋时期为悼念已故比部郎中李某所作的组诗《故比部李郎中挽歌四首》中的第二首,创作目的是追颂逝者生平功绩,表达同僚友人的追思之情,学界对具体创作时间暂未形成统一共识。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言近体诗中的律诗范畴,每句五个字,全诗共八句,颔联颈联要求严格对仗,押韵遵循近体诗韵部规范,是唐宋时期主流的诗歌体裁之一,在古代悼亡题材创作中被广泛使用,文体定位庄重典雅,适合表达肃穆庄重的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对已故李郎中离世的沉痛悼念,第二层是对其一生和睦宗族、热情好客、治家有方的品行功绩的赞颂,第三层是对其子弟能够继承家业的欣慰,情感庄重克制,符合传统挽歌的文体情感表达要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
比部是北宋刑部下属的司级机构,郎中是该机构的最高长官。挽歌是古代悼念逝者的专用诗歌体裁。睦族指和睦宗族。鼎有铭指传家的鼎上刻有功绩铭文,代指家族传承的家训与功绩。沙堤代指家世显贵。玉树代指优秀的家族子弟。北海樽代指主人热情好客。西山药代指延年益寿的仙药。肯堂代指子承父业。棣萼代指兄弟。泉扄代指墓穴。
逐句白话释义
第一二句意思是和睦的宗族失去了主事的人,传家的宝鼎上还刻着世代传承的功绩铭文。第三四句意思是家族显贵的道路连接着里巷,优秀的子弟站满了阶前庭院。第五六句意思是逝者生前像孔融一样热情好客,酒樽常年都满着,可是能延年益寿的仙药却没有灵验。第七八句意思是子弟们能够继承父辈的事业,逝者可以含笑进入九泉之下了。
核心主旨与内容概括
这是一首悼念已故比部李郎中的挽诗,全诗围绕逝者的家世、品行展开描写,赞颂了他和睦宗族、热情好客、治家有方的优秀品质,抒发了作者对逝者的沉痛追思之情,同时也为逝者的子弟能够继承家业感到欣慰,整体情感庄重克制,符合挽歌的创作要求。
跨学科 · 是什么
北宋比部郎中官职历史学
比部是北宋刑部下辖的司级机构,主要职责是审计全国的财政收支、核查账籍,郎中是该司的最高长官,品级为从五品上,属于北宋中层文官序列,通常由有一定资历的文官担任。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持肃穆低沉,节奏放缓,每句按照2-3的结构断句,比如“睦族/衣无主,传家/鼎有铭”,重读每句的核心意象词,比如“鼎有铭”的“铭”,“樽常满”的“满”,“药不灵”的“不”,尾联语气可以稍微平缓,体现欣慰的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“XX常满,XX不灵”的对仗句式,前后两句形成内容上的对比关系,前句写人物一贯的特点,后句写转折性的结果,比如仿写“书架书常满,尘世愿难全”,前句体现主人爱读书的特点,后句抒发人生的遗憾感,符合对仗的基本要求。
名句写作应用
核心名句“北海樽常满”可以用在形容主人热情好客的写作场景中,比如作文里写“我的伯父是个十分豪爽好客的人,家里常年宾客不断,真称得上是北海樽常满,亲友们都喜欢到他家聚会聊天”,能够让语言更有文化底蕴。
关联知识图谱
孔融好客典故同典故
东汉末年孔融曾任北海相,生平喜好结交宾客,曾说“座上客常满,樽中酒不空,吾无忧矣”,后世就用“北海樽”这个典故来指代主人热情好客、喜好结交朋友,本诗用这个典故正是为了赞颂逝者生前爽朗好客的性格。

名句 CLASSIC LINES

北海樽常满,西山药不灵
本句前句用孔融好客的典故赞颂逝者生前热情爽朗、喜好结交宾客的性格,后句用仙药无灵的典故抒发对逝者离世的惋惜之情,对仗工稳,用典贴切,情感表达真挚深沉。

标签 TAGS

作者 POET

杨亿 974年-1020/1021年
北宋文学家、官员,存诗497首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待