樱桃

团于火色贝,灿极日光珠。

西海瑶池苑,曾城宝树区。

凤帻生犹嫩,龙睛未脱枯。

彤标与霞彩,紫府閟云腴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感审美 · 赞美
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属中国古典诗歌中近体诗的一类。全篇共八句,每句五字,符合近体诗的格律押韵要求。咏物诗是中国古典诗歌的重要门类,以描摹事物为核心,多寄寓作者的情志与审美取向。这类诗歌起源于先秦,至唐代发展成熟,宋代进一步拓展了咏物的题材范围与表现手法。
情感 · 解读
本诗核心情感为对樱桃明艳鲜妍特质的由衷喜爱与赞美。作者从色泽、出身、形态、质感多个维度刻画樱桃的珍美,暗含对世间高洁珍奇事物的欣赏与推崇,整体情感明快舒展,无沉郁悲戚的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中‘团’指形状圆润,‘火色贝’指火烧过的红色贝壳。第二句中‘灿’指色泽明亮,‘日光珠’指阳光下的珍珠。第三四句中‘西海瑶池’‘曾城宝树’均指神话传说中的仙境区域。第五句中‘凤帻’指凤凰样式的头巾,此处比喻樱桃的鲜嫩形态。第六句中‘龙睛’指龙的眼睛,比喻樱桃的圆亮外形。第七句中‘彤标’指红色的标杆,此处指樱桃明艳的红色。第八句中‘紫府’是神话中仙人的居所,‘云腴’指肥美珍贵的事物。
逐句白话释义
第一句写樱桃形状圆润,颜色红得像火烧过的贝壳。第二句写樱桃色泽明亮,灿烂得像阳光下的珍珠。第三四句写樱桃的出身十分高贵,原本生长在仙境瑶池的园林里,是仙界曾城宝树上结出的果实。第五句写樱桃像刚制成的凤凰头巾一样娇嫩柔软。第六句写樱桃像还没有褪去干燥外层的龙的眼睛一样圆亮。第七句写樱桃明艳的红色和天边的彩霞一模一样。第八句写樱桃是藏在仙界紫府里的珍贵肥美宝物。
核心主旨概括
本诗是一首专门吟咏樱桃的咏物诗。作者从多个角度刻画了樱桃的形态、色泽、出身、质感等特点,写出了樱桃的珍贵与美好。全诗没有复杂的情感寄托,核心是表达作者对樱桃这种美好事物的喜爱与赞美之情。整体语言明快生动,比喻形象贴切,读来十分有画面感。
跨学科 · 是什么
樱桃的植物属性植物学
我们日常食用的樱桃主要分为中国樱桃和欧洲甜樱桃两大类。中国樱桃原产于中国长江流域,已经有两千多年的栽培历史。樱桃的花期一般在每年的3到4月,果期在5到6月,成熟的果实挂在枝头十分好看。樱桃不仅口感好,还有很高的营养价值,适量食用对人体健康有很多好处。古代人很早就发现了樱桃的食用价值,把它当作珍贵的水果,只有贵族才能经常享用。很多古代的文学作品里都有关于樱桃的描写,足见人们对它的喜爱。现在樱桃已经是很常见的水果,很多地方都有大规模的种植。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要明快舒展,带着轻松喜悦的语气。每句五个字,断句方式为‘二二一’或者‘二三’,比如第一句读作‘团于/火色/贝’或者‘团于/火色贝’。诵读前两句的时候语气要略带惊叹,突出樱桃的明艳美丽。读三四句的时候语气可以稍显郑重,突出樱桃出身的高贵。读五六句的时候语气要柔和,突出樱桃的鲜嫩质感。读最后两句的时候语气要上扬,突出对樱桃的赞美之情。整首诗的诵读速度不要太快,每个字都要读清晰。
比喻句式仿写指导
本诗前两句用了‘于’‘极’的比喻句式,把樱桃的特点写得十分生动。仿写的时候可以先确定要描写的事物,再找两个和事物特点相似的喻体,套入这个句式就可以。比如描写石榴可以写‘红于霜后叶,灿极暮天霞’。描写桂花可以写‘小如星畔粟,香极月中烟’。描写露珠可以写‘圆于荷上玉,亮极草头星’。仿写的时候要注意喻体要贴合描写事物的核心特点,不要找关联不大的事物当喻体。也可以试着调整用词,让句子更符合自己想表达的意境。
核心名句写作应用
‘团于火色贝,灿极日光珠’这句可以用来描写红色的圆形事物,突出其色泽明艳的特点。比如写水果作文的时候,描写樱桃可以直接引用这句。写参观珠宝展的作文的时候,描写红色的宝石也可以化用这句。写游记的时候,描写枝头成熟的柿子、山楂等红色果实,也可以用这句来形容。引用的时候可以直接放在段落开头,引出要描写的事物,也可以放在句子末尾,作为对事物特点的总结。日常交流的时候,想要夸赞某样红色的圆形事物好看,也可以用这句来增加文采。
关联知识图谱
杜甫《野人送朱樱》同主题
杜甫的《野人送朱樱》也是经典的咏樱桃诗作,同样刻画了樱桃的明艳色泽与珍贵属性。两首诗都把樱桃作为美好事物的代表,表达了对樱桃的喜爱之情。杜甫的诗还有更多个人身世的寄托,本诗则更偏向纯粹的咏物,二者都是咏樱桃诗作中的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

团于火色贝,灿极日光珠
这两句是本诗的核心名句,以生动的比喻刻画了樱桃的色泽与形态。

标签 TAGS

作者 POET

杨亿 974年-1020/1021年
北宋文学家、官员,存诗497首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待