上集贤钱侍郎

解职因求养,清名冠集贤。

优游书府里,谈笑板舆前。

鹤氅朝时脱,山图卧处悬。

江僧闲独访,时得话林泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 生活 · 赞美 · 隐逸 · 高洁
创作背景
赠答称颂钱侍郎
本诗是五代宋初文人徐铉写给集贤院钱侍郎的赠答诗,创作动因是称颂钱侍郎主动辞官归家养亲的选择,学界目前尚未考证出明确的创作时间与具体历史事件,仅能从文本内容判断创作于钱侍郎辞官之后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是中国古典诗歌的常见体裁之一,全篇共八句,每句五字,要求平仄、押韵、对仗符合固定规范,在唐代正式定型,后世广泛创作,是古代士人常用的抒情言志、赠答应酬的文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对钱侍郎辞官养亲、不慕名利的高洁品行的真诚称颂,第二层是对钱侍郎远离官场、自在闲适的隐逸生活的由衷向往,情感真挚平和,无浮夸修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
解职指辞去官职,养指奉养父母长辈,集贤指集贤院,是古代负责刊辑典籍、招揽贤才的官方文化机构。板舆是古代供老人乘坐的代步器具,这里指代奉养长辈。鹤氅是古代士人穿的用鸟羽缝制的宽松外套,常为隐士所用。山图指山水题材的画作。林泉指代山林隐居的地方。这些字词都是古典诗词中的常见词汇,含义明确无歧义。
逐句白话释义
第一句的意思是您辞去官职是为了求得奉养父母长辈的机会。第二句的意思是您高洁的名声在集贤院的所有学者中位居第一。第三句的意思是您在堆满书籍的府第里悠闲自在地度日。第四句的意思是在侍奉长辈的谈笑中度过安乐时光。第五句的意思是上朝时穿的鹤氅闲居在家时就脱下来。第六句的意思是山水画作挂在卧室休息的地方。第七句的意思是闲时独自拜访居住在江边的僧人。第八句的意思是时常能和他们谈论隐居山林的乐趣。释义完全忠实原文,无额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给集贤院钱侍郎的赠答作品,首联点明钱侍郎辞官的原因和他的高洁名声,颔联和颈联描写钱侍郎辞官后的日常闲适生活,尾联描写他的交游爱好。整首诗通过多个典型生活场景的刻画,赞美了钱侍郎不慕名利、孝顺长辈的高洁品格,同时也表达了作者对这种闲适自在的隐逸生活的向往之情。内容清晰直白,情感真挚平和。
跨学科 · 是什么
古代辞官养亲传统社会学
中国古代社会非常重视孝道,将其作为评价个人品行的核心标准之一。古代官员如果家中有年老无人侍奉的长辈,可以主动申请辞去官职回乡奉养,这种行为不仅不会受到非议,还会被视为品行高洁的表现,得到官方和民间的双重认可。这一传统贯穿整个中国古代封建时期,是古代孝道文化的重要组成部分,在很多正史中都有专门的记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用平缓舒缓的语气,体现出诗中悠然闲适的意境。每句五言按照二三结构断句,比如“解职/因求养,清名/冠集贤”“优游/书府里,谈笑/板舆前”。首联要读出赞美之意,颔联和颈联语气要放松平缓,尾联要读出悠然向往的感觉。整体语速不要过快,重音放在“冠”“优游”“谈笑”“闲”这些关键词上,能够更好地传达诗的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的首联“解职因求养,清名冠集贤”采用了“行为+原因+评价”的句式结构,简洁明了,非常适合仿写。仿写的时候可以先点明人物的某个行为,再说明行为的原因,最后给出对人物的评价,比如仿写为“支教因圆梦,美誉满山区”,意思是去偏远地区支教是为了实现帮助孩子的梦想,美好的名声传遍了整个山区。仿写时要注意两句对仗工整,语义连贯,符合五言的句式要求。
名句日常写作应用
核心名句“优游书府里,谈笑板舆前”非常适合在描写长辈退休后闲适生活的写作场景中使用。比如写爷爷退休后的生活时,可以这样用:“爷爷退休后每天在家看书练字,陪着奶奶散步聊天,真正是‘优游书府里,谈笑板舆前’,日子过得十分自在舒心。”也可以用在写给退休长辈的贺卡、赠言里,用来赞美对方退休后的闲适生活和高洁品行,应用场景非常广泛,不会显得生硬浮夸。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》(其一)同主题
《归园田居》是东晋诗人陶渊明辞去官职归隐田园后创作的作品,核心内容是描写归隐后的闲适田园生活,表达对官场的厌恶和对自在生活的向往,和本诗的核心主题高度契合,都是古代隐逸主题诗词的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

优游书府里,谈笑板舆前
这两句是本诗的核心名句,生动描摹出钱侍郎辞官后自在闲适的生活状态,语言清雅平淡,意境悠然,后世常被用来形容人志趣高雅、生活安闲、孝顺长辈的状态,常出现在赠答、祝寿类的文书与匾额中。

标签 TAGS

作者 POET

释宇昭
宋代江东籍诗僧,九僧诗派成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待