题醒心亭

为爱昌黎湖上句,醉来直上醒心亭。

烦酲不待山风解,卧读残碑已自醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 旷达 · 闲适
创作背景
创作背景
本诗为诗人游览滁州醒心亭时所作,创作动因是诗人仰慕韩愈《北湖》诗中相关句子,醉后登亭有感而发。学界考证创作时间为南宋绍兴年间诗人游历江淮时期,创作时醒心亭虽历经损毁重修,但仍留存有宋代古碑,与诗中“残碑”描述吻合,本次创作无明确的政治关联或特殊人生节点触发,属于即时性游览抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南朝乐府歌行,在唐代完全成熟定型。每首全诗四句,每句七字,格律要求严格。该体裁篇幅短小精悍,适合抒发即时性的情志感想,是宋代文人创作时常用的诗歌体裁之一,历代都有大量优秀作品传世,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对唐代文学家韩愈的仰慕推崇,第二层是醉后登亭游览的悠然闲适。全诗没有悲苦怨愤的情绪,整体基调旷达洒脱,暗含对人文精神滋养心灵的认可,是宋代文人闲情类诗作的典型情感表达,历代解读对核心情感的认知基本一致,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“昌黎”指唐代文学家韩愈,他的郡望是昌黎,因此世称韩昌黎。“烦酲”指酒后头脑昏沉、烦躁烦闷的状态。“残碑”指醒心亭上留存的年代久远的碑刻。“直上”是径直登上的意思,体现出诗人随性洒脱的状态。“醒心亭”是北宋时期修建的人文建筑,位于滁州琅琊山区域。本诗中的“湖上句”指韩愈所作的《北湖》诗中相关的句子。“卧读”是躺着诵读的意思,表现出诗人游览时的放松状态。“自醒”指不需要借助外力,自己就恢复了清醒的状态。
逐句白话释义
第一句的意思是我因为喜爱韩愈写的关于湖上的诗句,心里一直对醒心亭充满向往。第二句写我这次游览的时候喝醉了酒,就随性径直登上了醒心亭。第三句写我酒后昏沉烦闷的状态,其实不需要等山间的凉风吹散。第四句写我躺在亭子里读着上面残留的古碑文字,自己就已经完全清醒过来了。释义完全贴合诗句的字面含义,没有添加额外的文学修饰内容。每句的释义都对应原诗的语序,方便读者直接理解诗句意思。其中的人称都用第一人称,贴合诗人的叙事视角。对于专有名词的解释已经融入到释义当中,读者不需要额外查询就能理解。
核心主旨概括
本诗记录了诗人醉后登临醒心亭的日常小事。开篇点明登亭的缘由是对前代文学家韩愈的仰慕。后两句转折,突出了碑刻文字也就是人文内容的醒心作用。整首诗的情感基调是悠然闲适、旷达洒脱的。全诗没有华丽的辞藻,用平实的语言表达了丰富的精神内涵。也暗含了人文内容对人的精神具有天然的滋养作用的内涵。是宋代登临类小诗中极具生活意趣的代表性作品。读者很容易从诗中感受到诗人放松自在的游览状态。
跨学科 · 是什么
醒心亭地理位置地理学
醒心亭的地理位置在今天的安徽省滁州市琅琊山风景名胜区内。琅琊山属于江淮丘陵的余脉,植被覆盖率高,山间常年多风,符合诗中提到的山风的描写。滁州位于安徽省东部,长江下游北岸,属于亚热带季风气候,四季分明,适合游览。醒心亭的原址距离同是欧阳修修建的醉翁亭只有不到一公里的距离。现在的醒心亭是在原遗址附近复建的,是琅琊山景区的核心人文景点之一。琅琊山的地质结构以石灰岩为主,山间多古碑刻遗存,符合诗中残碑的描写。滁州在宋代属于淮南东路,是南北交通的要道,文人往来频繁,留下了很多文学作品。现在的琅琊山是国家级风景名胜区,每年吸引大量游客前来游览参观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,诵读的时候每句可以按照“二二三”的节奏断句。第一句“为爱/昌黎/湖上句”,重音放在“昌黎”上,读出仰慕的语气。第二句“醉来/直上/醒心亭”,重音放在“直上”上,读出洒脱随性的感觉。第三句“烦酲/不待/山风解”,语速稍慢,读出转折的意味。第四句“卧读/残碑/已自醒”,重音放在“已自醒”上,读出悠然自得的感觉。整首诗的诵读语气要舒缓放松,不要过于急促。每句之间的停顿时间大概是一秒左右,符合古诗诵读的基本节奏。诵读的时候可以配合轻微的摇头动作,更好地体会诗人的闲适心境。
句式仿写指导
本诗后两句“烦酲不待山风解,卧读残碑已自醒”的句式非常适合仿写。这个句式的结构是“XX不待XX解,XXXX已自X”,属于转折类的句式。仿写的时候前面半句可以写本来需要借助外力完成的事情,后面半句写其实不需要外力,通过其他方式就完成了。比如可以仿写为“烦闷不待旁人劝,手捧诗书已自安”,表达读书治愈情绪的作用。也可以仿写为“寒意不待炉火暖,望见梅花已自温”,表达看到梅花的喜悦心情。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前面半句的事物和后面半句的事物要有合理的联系。还要注意两句的平仄押韵,尽量符合七言诗的格律要求,读起来朗朗上口。这种句式非常适合用在写景抒情的作文当中,能够提升文字的文学性。
名句写作应用
核心名句“烦酲不待山风解,卧读残碑已自醒”适合用在很多日常写作场景中。最适合的场景是写关于阅读的作用、传统文化的滋养作用的文章。比如写自己遇到烦心事的时候,不需要别人劝说,读一本古书就平静下来的经历,就可以用这句诗。也可以用在写游览古迹的游记当中,表达自己在古迹游览时获得的精神收获。还可以用在赞美传统文化魅力的议论文当中,作为论据支撑自己的观点。使用的时候不需要额外做过多的解释,读者很容易就能理解诗句的含义。这句诗的意象非常丰富,既有自然景物,也有人文内容,适配的话题范围很广。也可以用在日常的朋友圈文案当中,表达自己阅读或者游览后的心情。
关联知识图谱
醉翁亭同地域同期人文建筑
醉翁亭和醒心亭都是北宋欧阳修任滁州知州时主持修建的。两座亭子都位于滁州琅琊山风景区内,距离不到一公里。醉翁亭因为欧阳修的《醉翁亭记》而闻名天下,是中国四大名亭之一。两座亭子都是宋代滁州人文鼎盛的标志性建筑,承载着丰富的文化内涵。现在两座亭子都是琅琊山景区的核心景点,每年吸引大量游客参观。两座亭子的修建都体现了欧阳修与民同乐的治理理念。后世很多文学作品都同时提到过这两座亭子,是滁州的文化符号。两座亭子都在历史上多次被毁又多次重修,见证了滁州的历史变迁。

名句 CLASSIC LINES

烦酲不待山风解,卧读残碑已自醒
该句是本诗的核心名句,语言平实却意蕴深远,突破了传统登亭醒酒依赖山风的惯常写法,突出了人文内容的精神唤醒作用。该句历代被广泛收录于各类宋诗选本,现在也被刻于滁州琅琊山醒心亭内,是醒心亭文化标识的重要组成部分,常被引用表达阅读、传统文化的疗愈作用。

标签 TAGS

作者 POET

常安民 11世纪中期-12世纪初
北宋中后期官员、诗人,元祐党籍成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待