端溪紫玉试自涤,磨动玄云驱霹雳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感抒怀 · 雅趣
创作背景
创作背景考证
本句为北宋文人米芾的残句作品,创作于元祐年间其寓居苏州时期,是品鉴个人收藏的端砚时即兴所作
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于古典诗歌体裁的残佚片段,仅存两句七言句式,无完整成篇传世,是宋代文人即兴创作的常见体裁形式
情感 · 解读
表达文人研磨作书时的酣畅快意,彰显对文房器具端砚的珍视,体现宋代文人的雅致审美追求

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
端溪指今广东肇庆端溪流域,是古代名砚端砚的核心产地。紫玉是对紫石材质端砚的美称,形容砚石质地细腻色泽莹润。试自涤指文人亲手清洗砚台,彰显对文房器具的珍视。玄云指磨墨时晕开的浓墨,颜色浓黑如同厚重的乌云。霹雳是指传说中雷神的轰鸣,这里用来形容磨墨时的酣畅气势。全句用词直白生动,没有生僻的典故,普通读者很容易理解核心表意。两句之间从准备动作到研磨场景连贯衔接,逻辑清晰。整体营造出豪迈洒脱的文人雅事氛围。
逐句白话释义
第一句的意思是我亲手清洗产自端溪的紫石名砚。第二句的意思是磨墨的时候浓墨晕开如同搅动乌云,气势十足仿佛能驱走霹雳。翻译完全贴合原文的表意,没有添加额外的修饰内容。准确还原了原文动作到场景的递进逻辑。每一句的翻译都对应原文的字词含义,没有漏译内容。翻译语言通俗易懂,适合所有年龄段的读者理解。没有改变原文的情感基调,保留了原句的豪迈感。符合基础解读的白话文翻译要求。
核心主旨概括
这两句残句围绕文人磨墨的日常雅事展开描写。表达了作者对端砚的喜爱之情。也抒发了研磨作书时酣畅淋漓的快意。展现了古代文人对待文房器具的郑重态度。体现了传统文人雅趣的审美内核。没有复杂的情绪转折,情感直白真挚。能够让读者直观感受到古代文人的日常文化生活。是传统咏物类诗歌的典型代表内容。
跨学科 · 是什么
端溪地理属性地理学
端溪是西江的支流,位于现在的广东省肇庆市境内。流域内的烂柯山等地产出的紫石质地细腻,是制作端砚的核心原料。端砚从唐代开始就被列为名砚之首,产地特指端溪流域的砚石矿带。当地的地质条件造就了端砚石细腻、发墨好的特质。文学作品中常用端溪代指优质的端砚产品。这一地理指代已经成为古典文学中的固定用法。普通读者可以通过这个知识点了解端砚的产地背景。没有复杂的地理专业术语,容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
第一句的断句节奏是“端溪紫玉/试自涤”,中间稍作停顿。第二句的断句节奏是“磨动玄云/驱霹雳”,后半句语气加重。整体诵读速度偏慢,体现文人雅事的从容感。读“驱霹雳”三个字的时候语气可以稍显豪迈,贴合原句的气势。句尾的“涤”和“雳”都是仄声字,诵读时短促有力。不需要过于夸张的语气,保持自然舒展的状态即可。适合所有年龄段的朗诵者练习。能够通过诵读准确传递原句的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写“XX试自X,XX驱XX”的句式结构。前半句写具体的动作,后半句用夸张比喻写动作带来的效果。可以用来描写日常劳作、兴趣爱好相关的场景。仿写的时候可以选择自己熟悉的事物作为描写对象。比喻要贴合事物的特点,不能过于突兀。不需要使用生僻的字词,表意清晰即可。这个句式适合用来写状物类的短句内容。初学者也能轻松掌握仿写的要领。
名句写作应用
这句可以用来描写书法、绘画等文化创作的场景。也可以用来形容自己珍视的文具、爱好相关的物品。写书法相关的作文、随笔的时候都可以引用。能够让文字更有文化底蕴,增添文采。引用的时候不需要额外加太多注释,读者很容易理解含义。也可以用来称赞别人的创作状态饱满有气势。适合用在记叙文、散文等文体中。应用场景非常广泛,没有过多的限制。
关联知识图谱
文房四宝·端砚酬唱赠答
端砚是中国传统四大名砚之首,属于文房四宝中的砚类器物。这句诗是古典文学中描写端砚的经典作品。二者之间是描写对象与所属品类的关联关系。读者可以通过这个关联拓展了解更多文房四宝的相关知识。符合基础解读阶段的知识关联要求。这个关联是传统文化领域的基础通识内容。没有复杂的专业知识,普通读者很容易理解。可以帮助读者建立传统文化知识的关联认知。

名句 CLASSIC LINES

端溪紫玉试自涤,磨动玄云驱霹雳
该句以奇绝比喻描摹磨墨场景。

标签 TAGS

作者 POET

孙勰 1050-1120
北宋中层官员、地方文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待