过襄阳

表里山川旧楚畿,筑关乘险事皆非。

槎头鱼尽无新语,岘首人亡失隠扉。

云外煮茶僧室静,江边酤酒客帆归。

我来驻节无言久,为爱春流可染衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 怀古
创作背景
南宋时期途经襄阳有感而作
本诗创作于南宋孝宗朝,当时襄阳是南宋与金朝对峙的西部边防重镇,战略地位突出。作者因公途经襄阳,见当地山川形胜依旧,但此前历代留下的诸多人文遗迹大多已在战乱中荒废,触景生情之下创作此诗,记录了当时的所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,颔联、颈联要求对仗工整,需符合严格的平仄、押韵规范,是古典诗歌中兼具格律美与抒情空间的重要体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是途经襄阳时目睹前代遗迹湮没,生发的物是人非、世事变迁的怀古幽思,第二层是对襄阳春日山水风光的由衷喜爱,整体情感沉郁而不失清朗,既有对过往的叹惋,也有对当下美景的珍视,情感层次丰富自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,楚畿指春秋战国时期楚国的京畿地带,这里指代襄阳的历史地位。第二,槎头鱼是襄阳特产的槎头鳊鱼,是当地有名的风物。第三,岘首指襄阳城南的岘山,是当地知名的历史文化名山。第四,驻节指古代官员因公出行时停留驻扎。第五,酤酒指卖酒,也指买酒。第六,春流指春天的汉江水,水色澄澈碧绿。第七,隐扉指隐士的柴门,这里指代前代隐士留下的遗迹。第八,乘险指凭借险要的地势。理解这些字词就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句写襄阳内外的山川还是过去楚国京畿的样子,第二句写过去凭借险要地势修筑关隘的往事都已经成了过往。第三句写槎头鳊鱼已经没有了,也没有新的诗作来吟咏这种风物。第四句写岘山上过去的名人已经去世,过去隐士的门扉也找不到了。第五句写白云之外的僧房里有人煮茶,环境十分安静。第六句写江边有人卖酒,远行的客船正扬帆归来。第七句写我来到这里停下行程,久久没有说话。第八句写我之所以停留,是因为喜爱这里春天的江水,碧绿的颜色仿佛可以染绿我的衣服。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者途经襄阳时所作,首先写了襄阳的历史地位和世事变迁的痕迹,接着写了当地前代人文遗迹消失的怅惘,然后写了眼前看到的安静的僧房、江边酒家和归帆的景色,最后写了自己被春日的江水吸引,久久停留的状态。全诗整体记录了作者过襄阳时的所见所感,既有对过往历史的感慨,也有对眼前自然风光的喜爱,内容平实自然,情感真挚动人。读完就能感受到诗人当时的心境。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联要放慢语速,读出怀古的厚重感。颔联要稍微降低语调,读出怅惘的情绪。颈联要放轻语气,读出景色的静谧感。尾联要放缓节奏,读出抒情的悠然感。具体断句为:表里/山川/旧楚畿,筑关/乘险/事皆非。槎头/鱼尽/无新语,岘首/人亡/失隐扉。云外/煮茶/僧室静,江边/酤酒/客帆归。我来/驻节/无言久,为爱/春流/可染衣。按照这个节奏诵读就能读出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写尾联“我来XX无言久,为爱XX可XX”的句式,用来表达自己看到某个美景时的喜爱之情。比如仿写登山的场景可以写“我来登顶无言久,为爱山风可拂衣”,仿写看海的场景可以写“我来临岸无言久,为爱涛声可洗心”。仿写的时候要注意前后内容的关联,前半句写自己的动作状态,后半句写自己喜爱的事物和它的作用,这样写出来的句子就会自然通顺,富有诗意。
核心名句日常写作应用
核心名句“我来驻节无言久,为爱春流可染衣”可以用在描写春日水景、旅行有感的作文场景里。比如写春游的时候看到江边的景色,可以写“走到汉江边的时候,我忽然想起古人那句‘我来驻节无言久,为爱春流可染衣’,眼前的江水碧绿澄澈,风一吹就泛起细碎的波纹,确实让人舍不得离开。”用的时候要贴合春日、水景、喜爱的场景,就能让文章更有文化韵味。
关联知识图谱
孟浩然《与诸子登岘山》同主题
两首诗都是以襄阳岘山为核心创作背景的怀古诗,都抒发了物是人非的历史怅惘,都是描写襄阳的经典诗作,适合放在一起对比阅读,读完这首诗再读孟浩然的作品,就能更深刻地理解襄阳的历史文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

我来驻节无言久,为爱春流可染衣
这两句是本诗的核心名句,语言直白质朴却情感深挚,将怀古的怅惘与对春日江水的喜爱融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

李复 1052年~靖康之难后
北宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待