冬夜寓直

落月半侵窗,蛩声寒到床。

羁人不堪此,梦后夜仍长。

结衣出庭户,河汉正苍凉。

浮阴暝四野,来雁不知行。

陈物悲暮节,畏途怀故乡。

十年泥滓贱,半生靴板忙。

岂不志事功,筋骸难自强。

壮毛抽寸霜,烈胆磨尺钢。

素尚竟谁许,行歌追楚狂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感壮志
创作背景
贺铸下层为官值班所作
本诗为北宋文人贺铸晚年任底层文职官员期间所作,创作于贺铸冬夜在官署值夜班的场景,当时贺铸年近半百,入仕以来始终担任低微官职,抱负长期得不到施展,值班时触景生情写下本诗抒发积郁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,不限句数、不讲平仄对仗、押韵灵活,适合抒发跌宕起伏的充沛情感,在唐代以后仍是文人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是冬夜值班独在异乡的羁旅孤寂感,第二层是多年沉沦下僚、公务繁琐的仕途失意感,第三层是空有报国志向却年老力衰、无人赏识的理想落空孤愤感,是中国古代寒士阶层失意心境的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重点字词解释如下:寓直指官员在官署值夜班,蛩指蟋蟀,羁人指旅居在外的人,河汉指银河,靴板指古代官员上朝或办公时必备的靴子和手板,楚狂指春秋时期楚国隐士接舆,古时常用代指避世的狂傲之士。所有字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻异义。
逐句白话释义
逐句白话翻译如下:西沉的月亮有一半光影照进窗户,蟋蟀的叫声带着寒意传到床边。旅居在外的人受不了这样的场景,从梦里醒过来夜晚还十分漫长。整理好衣服走到院子里,银河正呈现出苍凉的色泽。浮动的阴云让四野变得昏暗,飞来的大雁找不到前行的方向。看到万物凋敝为岁末感到悲伤,在艰险的仕途上怀念故乡。十年以来像泥滓一样身份低微,半辈子都在为公务奔波忙碌。难道我没有建功立业的志向吗,只是身体筋骨已经难以勉强支撑。壮年的头发长出了一寸白霜,刚烈的胆识像尺长的钢铁一样被打磨。素来的志向到底有谁认可,一边走一边唱歌效仿古代的楚狂。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者冬夜在官署值班时的所见所感,先写室内落月、蛩声的寒凉场景,再写出门之后看到银河、归雁的苍茫景色,最后抒发自己多年仕途不顺、壮志难酬的苦闷心情,表达了对理想无法实现的愤懑,也暗含了对官场压抑人才的不满。整体情感真挚,场景描写极具代入感,是宋诗中抒写寒士心境的代表性作品。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的节奏断句为:落月/半侵窗,蛩声/寒到床。羁人/不堪此,梦后/夜仍长。结衣/出庭户,河汉/正苍凉。浮阴/暝四野,来雁/不知行。陈物/悲暮节,畏途/怀故乡。十年/泥滓贱,半生/靴板忙。岂不/志事功,筋骸/难自强。壮毛/抽寸霜,烈胆/磨尺钢。素尚/竟谁许,行歌/追楚狂。整体语气前半部分平缓低沉,后半部分逐渐加重,突出情感的激昂感。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“景物+情绪”的句式结构,比如先写具体的景物细节,再引出对应的情绪,示例:晚风轻拂帘,桂香漫到桌。游子对此景,思亲泪暗落。这种写法能让情绪抒发更加自然有依托,不会显得空洞生硬,适合日常写景抒情类习作使用。
核心名句日常写作应用
核心名句“岂不志事功,筋骸难自强”适合用在抒发理想难以实现、心有余而力不足的场景中,比如写求职受挫、理想被现实阻碍的作文:站在人潮拥挤的招聘会场,我忽然想起古人的诗句“岂不志事功,筋骸难自强”,原来古今失意人的心境是如此相似。使用时能增强文章的文化底蕴和情感厚度。

名句 CLASSIC LINES

岂不志事功,筋骸难自强。壮毛抽寸霜,烈胆磨尺钢
这四句是本诗的核心抒情名句,直白道出古代寒士阶层空有报国志向却无力施展的普遍困境,情感真挚浓烈,极具感染力,后世常被用来形容壮志难酬的心境,是贺铸诗中较少被关注但艺术价值极高的名句。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待