题陶靖节集后

渊明不乐仕,解组归柴桑。

溯风北窗下,坦腹傲羲皇。

储粟既屡空,乞食何惶惶。

有身即大患,斯语闻伯阳。

顾我亦多忤,丘樊思退藏。

惭无辟粒术,圭勺耗官仓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬
创作背景
崇宁年间读陶集有感
本诗创作于宋徽宗崇宁年间(1102-1106年),当时贺铸任太平州通判,因性格刚直、屡次得罪上司,官场失意,闲暇时阅读陶渊明作品集有感而创作本诗,与作者其他同期归隐主题作品创作背景一致。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,全篇每句均为五字,不要求严格遵守近体诗的平仄、对仗规则,押韵灵活自由。五言古诗起源于汉代民间歌谣,历经魏晋南北朝发展,到宋代成为文人咏怀言志的常用体裁,具有表意质朴、叙事抒情自由度高的文体特点。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层层次,首先是对陶渊明淡泊名利、辞官归隐的高洁品格的推崇仰慕,其次是对自身官场不顺、屡遭排挤的境遇的自嘲,最终落脚到对辞官归隐、回归山野生活的强烈向往,情感真挚质朴,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
解组指的是古代官员辞去官职,组是官员佩戴的印绶。柴桑是陶渊明的故乡,在现在的江西九江一带。羲皇指上古帝王伏羲氏,古人认为伏羲氏时期的百姓生活安逸无忧。伯阳是道家创始人老子的字。丘樊指的是山林田野,代指隐居的地方。圭勺是古代很小的容量单位,这里代指微薄的俸禄。乞食指陶渊明晚年生活贫困,曾有向人乞食的经历。忤指的是得罪、冒犯别人。
逐句白话释义
陶渊明不喜欢做官,辞去官职回到了故乡柴桑。他迎着风坐在北窗下面,袒露着肚子,感觉自己比伏羲时期的百姓还要自在。他家里的粮食经常空缸,有时候要出门乞食也没有什么惶恐的样子。人有了身体就有了大的忧患,这句话是从老子那里听到的。回头看我自己也经常得罪别人,一直想着要退隐到山林里生活。我惭愧自己没有不吃饭就能活下去的本事,现在还靠着官府仓库里的微薄俸禄过活。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人读陶渊明的作品集之后写的读后感。前半部分写了陶渊明辞官归隐、安贫乐道的生平事迹,表达了对陶渊明高洁品格的赞美和仰慕之情。后半部分联系诗人自己的官场经历,抒发了自己官场不顺、想要归隐却暂时无法实现的愧疚和无奈的心情,整体情感真挚,语言质朴。
跨学科 · 是什么
道家思想哲学
这句诗里提到的观点来自道家创始人老子的思想。道家认为人的身体是各种烦恼和忧患的来源,人如果能放下对身体欲望的追求,就能减少很多烦恼。陶渊明的归隐行为就是受到了道家思想的影响,他不追求做官带来的物质享受,宁愿过贫困的生活也要追求精神上的自由。这种思想是中国传统文化中归隐文化的重要思想来源,受到很多古代文人的推崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓质朴,不要有太夸张的起伏。每句五字按照二二一的节奏断句,比如“渊明/不乐/仕,解组/归/柴桑”。前四句读的时候要带着舒缓、赞美的语气,中间四句语气要保持平淡,体现陶渊明的旷达。后四句读的时候要带着一点点低沉、自嘲的语气,最后一句可以稍微放慢语速,体现诗人的无奈情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“古人行为+自我对照”的结构来写读后感。比如前两句写你佩服的古人的事迹,中间两句写这个人物的品质特点,后两句联系自己的生活实际写自己的感受。比如可以写“太白爱饮酒,仗剑走四方。狂歌醉月下,意气凌穹苍。顾我久伏案,书卷积满床。虽无江湖志,亦有笔底光。”仿写的时候要注意每句都是五字,语言尽量质朴自然,不要太刻意雕琢辞藻。
核心名句写作应用
名句“有身即大患,斯语闻伯阳”可以用在表达淡泊名利、追求精神自由主题的作文里。比如写你对物质追求的看法的时候,可以用这句引出话题:“古人说‘有身即大患,斯语闻伯阳’,很多时候我们的烦恼都来自于对物质享受的过度追求,放下不必要的欲望,反而能获得更多的精神自由。”也可以用在评价历史人物、表达对归隐文化的理解的相关内容里。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同主题
《归去来兮辞》是陶渊明辞官归隐时写的作品,详细描写了他辞官归隐的原因和归隐后的生活乐趣,是本诗中陶渊明归隐事迹的核心文本来源,两首作品的核心主题都是表达对归隐生活的向往,对官场生活的厌弃。
《道德经》第十三章同典故
《道德经》第十三章原文为“吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患”,是本诗名句“有身即大患,斯语闻伯阳”的直接典故来源,两首作品的核心观点都是认为身体欲望是忧患的来源。

名句 CLASSIC LINES

有身即大患,斯语闻伯阳
这句是本诗的核心名句,化用老子《道德经》中的经典观点,将陶渊明的旷达人生态度与道家思想内核融为一体,同时自然引出诗人自身的人生感慨,是全诗咏古抒怀的过渡句。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待