留别米雍丘二首 其一

明釭通夜语,累块写胸中。

水癖推刘令,书名浼鲁公。

忌猜悲廪鼠,逐热贱云鸿。

不乏佳山水,东南著两翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
元祐文人交游赠别
本诗创作于北宋元祐年间,当时黄庭坚任职汴京,与时任雍丘县令的米芾同属苏门文人圈核心成员,二人私交甚好,经常一同畅谈诗文、品鉴书法。本次创作是黄庭坚离开汴京前留别米芾所作,创作动因是抒发二人的深厚情谊与共同的精神追求,无涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,押韵严格符合平水韵规范。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁,兼具格律严谨与表意灵活的特点,在古典诗歌体系中占有重要地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
明釭指明亮的油灯,是宋代室内常用的照明工具。累块指胸中积压的不平情绪与个人志趣。刘令指代有旷达爱好的古代名士,这里用来映衬米芾的独特癖好。鲁公指唐代著名书法家颜真卿,他被封为鲁郡公,世称颜鲁公。廪鼠指粮仓里的老鼠,这里比喻尸位素餐、猜忌贤能的官场小人。云鸿指高飞在云端的鸿雁,这里比喻高洁淡泊、不趋炎附势的名士。浼是媲美、比肩的意思。著是安置、留存的意思。
首联的意思是我和你整夜在明亮的油灯下畅谈,把胸中积压的所有想法都毫无保留地倾诉出来。颔联的意思是你爱水的癖好比得上古时的刘令,书法造诣之高足以媲美颜鲁公。颈联的意思是我为粮仓里那些猜忌成性的小人感到可悲,世人都趋炎附势,竟然轻视那些高飞云端的高洁鸿雁。尾联的意思是东南一带从来不缺美好的山水,正好可以安置我们两个志趣相投的老翁。
这首诗是北宋文人黄庭坚离开汴京时,写给挚友米芾的留别作品。诗歌首先描写了二人彻夜长谈的场景,接着夸赞了米芾的独特爱好与高超的书法造诣,随后抒发了二人对世俗官场小人的共同鄙弃,最后提出了未来一同到东南山水间归隐的约定。全诗核心是展现黄庭坚与米芾之间志同道合的深厚情谊,以及二人不慕名利、追求高洁精神世界的人生态度。
跨学科 · 是什么
北宋文人交游习俗社会学
北宋时期文人交游风气十分盛行,志同道合的文人常常聚集在一起宴饮、畅谈诗文、品鉴书画。元祐年间以苏轼为核心的文人圈汇聚了大量当时的文坛名士,黄庭坚、米芾都是这个文人圈的核心成员。文人之间临别赠诗是当时非常流行的交际方式,既可以抒发相互之间的情谊,也可以展示自身的文学才华。这种交游习俗促进了北宋文学与艺术的繁荣发展,留下了大量优秀的交游赠别作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候首联语速要放缓,语调保持平缓,体现出二人彻夜长谈的闲适放松感。颔联语调要稍稍上扬,带着欣赏夸赞的语气,突出对米芾才华的认可。颈联语调要下沉,带着不屑与感慨的语气,突出对世俗趋炎附势的鄙弃。尾联语调要舒缓轻快,体现出对未来归隐山水生活的美好向往。诵读的时候每句五言按照“二三”的节奏断句即可,不需要刻意停顿过长。
基础句式仿写指导
仿写本诗可以采用先叙事后抒情再言志的结构。首先描写和朋友相处的具体细节,比如一起聊天、一起游玩的场景。接着可以夸赞朋友身上的优点和特长,呼应前面相处的内容。然后可以抒发二人共同的观点,比如对某件事的共同看法。最后提出二人未来的共同约定,收束整个内容。仿写的时候语言要平实自然,不需要刻意堆砌华丽的辞藻,情感要真诚。
名句写作应用
核心名句“不乏佳山水,东南著两翁”可以用在描写和挚友约定共同归隐、一同游览山水的场景中。比如毕业赠别时写给志同道合的朋友,表达未来大家有时间一起游历大好河山的美好期许。也可以用在描写退休生活的文章中,表达自己和老伙计约定一起享受晚年生活的愿望。还可以用在赞美友情的文章中,佐证志同道合的朋友之间总会有共同的美好追求。
关联知识图谱
米芾酬唱赠答
米芾是北宋著名书法家、文学家,与黄庭坚、苏轼、蔡襄并称为“宋四家”,二人私交甚好,都属于元祐文人圈的核心成员。本诗就是黄庭坚写给时任雍丘县令的米芾的留别作品,是研究二人交游情况的重要文献。

名句 CLASSIC LINES

不乏佳山水,东南著两翁
本句是全诗的核心名句,意思是东南一带从来不缺美好的山水,正好可以安置我们两个志趣高洁的老翁。该句流传度极高,既体现了二人鄙弃世俗的高洁情怀,也展现了挚友之间惺惺相惜的深厚情谊,被后世多首文学作品化用,常用来形容志同道合的友人约定归隐同游的场景。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待