题定山寺法远上人壁

支郎风味喜相亲,乘兴来寻雪后春。

夹径竹阴疑碍马,隔江山色似招人。

岂无暇日容高卧,如有闲田愿卜邻。

预约东城二三子,岁时相过莫辞频。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 喜悦 · 隐逸
创作背景
贺铸雪后访定山寺法远上人题壁
本诗为北宋诗人贺铸某次雪后前往定山寺拜访高僧法远上人,相谈甚欢后题写于寺院墙壁的作品,学界普遍考证创作时间为贺铸晚年退居江浙时期,是其隐逸阶段的代表性诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,格律规整,是古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是雪后寻访高僧相谈甚欢的欣喜,二是对定山寺清幽山居环境的由衷喜爱,三是希望与高僧为邻、岁时往来的隐逸生活向往,情感真挚平实,没有刻意的悲喜渲染。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“支郎”指东晋高僧支遁,这里代指法远上人,用来夸赞他的风雅气质。“乘兴”指趁着兴致,没有提前计划随性出行。“卜邻”指挑选邻居,古代人搬家前会考量邻居的品性。“岁时”指逢年过节的固定时节。“过”指拜访、探望,是古代社交的常用表述。“辞频”指因为来访次数多而推辞。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句是我喜爱法远上人像东晋支遁一样的高雅风度,十分乐意和他亲近交往。第二句是我趁着好兴致前来寻访雪后刚到的春日景致。第三句是道路两边的竹荫浓密得很,我疑心会挡住马儿前行的路。第四句是江对岸的山色秀丽动人,好像在招手邀请人前去游览。第五句是难道没有清闲的日子,容许我在这里悠闲躺卧享受时光?第六句是如果这里有闲置的田地,我愿意搬过来和你做邻居。第七句是我已经提前约好了东城的两三位志同道合的好友。第八句是每年过节的时候我们都会来拜访你,你可不要推辞我们来得太频繁。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人雪后前往定山寺拜访高僧法远上人的全过程。开篇点明自己对法远上人的欣赏和出行的缘由,中间写赶路时看到的雪后春日清幽景色,再表达自己想要在这附近定居、和高僧做邻居的心愿,最后定下以后常来拜访的约定。整首诗没有华丽的辞藻,内容平实真切,满满的都是诗人对闲适隐逸生活的喜爱和向往,读起来十分亲切。
跨学科 · 是什么
竹类植物的生长特性植物学
对应诗句是“夹径竹阴疑碍马”。文学表达里写竹荫浓密到好像会挡住马的去路,科学事实是毛竹等丛生竹类种植密集时,竹冠会相互连接形成浓密的荫蔽,宽度可以延伸到道路中间,确实会遮挡通行路径。竹类植物四季常绿,冬季也不会落叶,所以雪后依然能形成浓密的竹荫。竹子在传统文化里一直是高雅、有气节的象征,寺院周边普遍会种植竹子烘托清幽的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句七言按照2-2-3的节奏断句,比如“支郎/风味/喜相亲”“乘兴/来寻/雪后春”。首联读的时候语气要轻快,表现出诗人出行的好兴致。颔联读的时候语速放慢,读出景色的清幽美感。颈联读的时候语气要恳切,表现出诗人想要隐居的真诚心愿。尾联读的时候语气要明快,表现出定下约定后的轻松愉悦。整体语调不需要太高,平缓自然就好,符合本诗闲适的整体风格。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联“夹径竹阴疑碍马,隔江山色似招人”的句式进行仿写。这个句式的结构是“景物+动作+拟人化感受”,上下两句严格对仗,同时用到拟人手法。仿写的时候先选定两个对应的景物,比如道路和河水,再给景物加上拟人化的感受,比如“绕院花香疑引蝶,临堤柳色似留宾”就是符合这个结构的仿写。仿写的时候要注意上下句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,读起来要朗朗上口。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句“夹径竹阴疑碍马,隔江山色似招人”可以用在多个日常写作场景里。比如写春日郊游的作文时,可以用这两句描写郊外清幽秀丽的自然景色,烘托自己游玩时的愉悦心情。写乡村主题的作文时,可以用这两句表现乡村环境的自然美好,远离城市喧嚣的特点。写游记类文章时,也可以用这两句描写景区的自然风光,增强文字的美感。引用的时候不需要改动原文,直接放在段落开头或者景色描写的部分就可以。
关联知识图谱
贺铸同作者
本诗的作者是北宋著名诗人贺铸,字方回,号庆湖遗老,其作品风格多样,既有豪放类的词作,也有清新自然的隐逸诗作,本诗是他晚年隐逸类作品的代表。
题壁诗所属诗歌类型
本诗属于题壁诗,是古代文人将诗作题写在墙壁、石壁上的诗歌类型,大多是即兴创作,记录当时的所见所感,宋代是题壁诗发展的鼎盛时期。

名句 CLASSIC LINES

夹径竹阴疑碍马,隔江山色似招人
这两句对仗工整、意象灵动。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待