送苏公知杭州

平生羊荆州,追送不作远。

岂不畏简书,放麑诚不忍。

一代不数人,百年能几见。

昔如马口衔,今为禁门键。

一雨五月凉,中宵大江满。

风帆目力短,江空岁年晚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感送别
创作背景
元祐四年送别苏轼赴任
本诗创作于北宋元祐四年(公元1089年),时苏轼因与变法派政见不合,自翰林学士任上出知杭州。陈师道时任太学博士,供职汴京,受朝廷职制约束不得擅自离京远送友人,故作此诗表达送别之情。本诗创作时间、动因均经学界考证确认,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是中国古代诗歌的重要体裁之一。五言古诗起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,至唐代达到创作高峰。该体裁格律限制宽松,篇幅可长可短,押韵灵活自由,便于诗人抒发复杂情感、叙述完整事件。历代文人多以五言古诗创作言志、赠别、咏史类作品,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对苏轼人品、才学的极度推崇,将其视为百年难遇的国之栋梁。第二层是送别友人的不舍与怅惘,因职制限制无法远送的遗憾情绪贯穿全诗。第三层是对苏轼赴任杭州的期许,暗含对其造福一方的美好祝愿。历代注本均将本诗归为北宋赠别诗的代表性作品,情感真挚厚重,无俗套应酬语。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
羊荆州指西晋名臣羊祜,曾任荆州刺史,深受百姓爱戴。简书指朝廷的官方规章制度、法令条文。放麑指春秋时期秦西巴不忍伤害幼鹿将其放生的典故。马口衔指套在马嘴上的铜制嚼子,此处比喻受约束。禁门键指皇宫宫门的钥匙,此处比喻国家重臣。中宵指半夜、午夜。目力短指视力所能达到的距离有限,看不到远处。岁年晚指年岁将尽,也暗含时光流逝的感慨。
逐句白话释义
平生听说羊祜离开荆州时,百姓都不敢远送他。难道是人们不害怕朝廷的法令吗,实在是像秦西巴放幼鹿那样,不忍心和他分别啊。像苏轼这样的人,一代人里也没有几个,一百年都难得遇见几个。过去他被朝廷的规则约束,就像马被戴上了嚼子,现在他已经是朝廷倚重的重臣了。一场雨过后五月的天气变得凉爽,半夜里长江的水都涨满了。我的眼睛追不上远去的船帆,空旷的江面上,只觉得时光流逝,年岁已晚。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋诗人陈师道写给苏轼的赠别诗,当时苏轼要离开京城去杭州担任知州,陈师道因为职务限制不能远送,就写了这首诗表达心意。诗里首先用两个典故说明自己舍不得送别苏轼的心情,接着高度赞美苏轼的才华和地位,认为他是百年难遇的杰出人才。最后通过送别时的江景描写,把自己的不舍之情融入景色之中,整体情感真挚厚重,没有普通送别诗的客套话,是非常真诚的赠别作品。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要厚重平缓,符合赠别诗的情感基调。前四句读的时候要稍作停顿,“放麑诚不忍”的“诚”字要重读,突出不忍的情绪。“一代不数人,百年能几见”两句要读得昂扬一些,突出对苏轼的推崇之情。最后四句语速要放慢,“江空岁年晚”的“晚”字要拖长音,收尾要轻,读出怅惘的情绪。每句之间可以停顿半秒,联与联之间停顿一秒,整体时长控制在1分钟左右最合适。
句式仿写指导
可以仿写“一代不数人,百年能几见”的数字对仗句式,用来表达对杰出人物的推崇。比如写对钟南山院士的赞美,可以写“一代无双士,千年几此人”。也可以仿写“风帆目力短,江空岁年晚”的以景结情句式,把情感融入景色描写中,比如写送别亲友可以写“车尘望中尽,山孤落日寒”。仿写的时候要注意前后句的意境要统一,情感要和景色相契合,不要生硬堆砌词语。
名句写作应用
“一代不数人,百年能几见”可以用在写杰出人物的作文里,用来赞美人物的才华和贡献,比如写袁隆平院士的文章里,可以用这句话引出他的贡献是百年难遇的。“风帆目力短,江空岁年晚”可以用在写送别、思乡、感慨时光流逝的作文里,用来烘托怅惘的情绪,比如写毕业送别同学的文章里,可以用这句话表达不舍的心情。使用的时候要注意贴合上下文的语境,不要用在过于轻松的场景里。
关联知识图谱
苏轼酬唱赠答
本诗是陈师道为送别苏轼赴杭州任知州所作,苏轼是北宋著名文学家、政治家,与陈师道有多年交谊,是江西诗派重要的交游人物,相关记载见于《宋史》等权威史料。
赠别诗同体裁
本诗属于古典赠别诗范畴,是古代文人交游时常用的诗歌类型,多用来表达不舍、祝福、推崇等情感,经典作品有王勃《送杜少府之任蜀州》、王维《送元二使安西》等。

名句 CLASSIC LINES

一代不数人,百年能几见;风帆目力短,江空岁年晚
前者以极简的语言表达了对苏轼才华、地位的高度推崇。后者以景结情,将送别怅惘之情融入空旷江景之中,意境悠远,是江西诗派瘦硬诗风的代表性句子。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待