和休文至自新安

无成底事到天涯,重见春工换柳枝。

历尽江山苦行役,归来风雨过花时。

驱驰共厌人间世,险阻时闻别后诗。

独有穷愁销未尽,一番相见一伸眉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 羁旅 · 重逢
创作背景
李东阳与友人休文重逢作和诗
本诗为明代茶陵派领袖李东阳所作,学界公认创作于明弘治年间,系诗人迎接自新安(今安徽徽州地区)公干返程的友人休文时,为唱和休文的纪行诗作而写,创作动因源于知己久别重逢的真实感触。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求严格遵守平仄、押韵、对仗规范,在明代仍是文人创作的主流诗歌体裁之一,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对友人远游归来的由衷欣喜,二是对二人都饱经人世奔波、穷愁未消的共同感慨,最终落脚于知己相逢消解愁绪的温暖慰藉,情感真挚平实,富有共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“底事”意思是什么事、为何事,是古代口语常见的疑问表述。“春工”指春天造化万物的功劳,也可代指春神。“行役”指因公务或者差遣在外奔波跋涉。“驱驰”指常年奔波劳碌的状态。“伸眉”指舒展眉头,形容心情舒畅、开心的样子。这些字词都是明代诗歌中常见的常用表述,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是我一事无成,到底是为什么来到这遥远的地方呢?第二句写再次见到春天的造化之功,已经把柳枝都换成了新的模样。第三句写你走遍了江山各地,受尽了行役奔波的辛苦。第四句写你返程的时候赶上风雨,已经错过了花开的时节。第五句写我们都常年奔波,早已厌倦了这纷扰的人世间。第六句写你我分别之后,我时常能听到你在路途险阻中写下的诗作。第七句写唯独我们心中的穷愁还没有完全消散。第八句写每次我们见面的时候,都忍不住舒展眉头,感到由衷的开心。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人与远游归来的友人休文久别重逢的场景与心情。诗人先感慨自己和友人都常年在外奔波,饱受劳苦,也都有着消不散的穷愁情绪。但知己相逢的喜悦,足以暂时消解这些烦恼,让二人都感到由衷的放松与开心。全诗没有华丽的辞藻,全是发自内心的真实情感,读来十分亲切动人,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
新安地域地理特征地理学
诗中提到的新安就是今天的安徽黄山、绩溪以及江西婺源一带,属于新安江流域。这里山地众多,地形崎岖,古代交通十分不便,出行赶路要耗费大量的时间和体力,所以诗中会提到“历尽江山苦行役”的描述。当地春天升温快,花期集中在农历二月到三月,风雨过后很容易出现落花的情况,所以友人返程时会“风雨过花时”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓,语速不需要太快。首联前半句带一点感慨的语气,后半句可以稍显舒缓,突出春景的变化。颔联要读出对友人奔波劳苦的心疼感,语速稍慢。颈联要读出二人同病相怜的共鸣感,语气沉重一点。尾联前半句带一点怅惘的语气,后半句语气上扬,读出重逢的喜悦感。每句七字可以按照“二二三”的结构断句,比如“无成/底事/到天涯”,这样读起来节奏清晰,符合七言诗的诵读规律。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗“一番相见一伸眉”的“一……一……”句式,这个句式的特点是节奏感强,情感表达直白真切。比如可以仿写“一番风雨一番凉”来写秋天的气候变化,也可以仿写“一番努力一番收获”来写付出与回报的关系,还可以仿写“一番离别一番思”来写离别后的思念情绪。仿写的时候要注意前后两个分句要有逻辑关联,前半句是事件,后半句是对应的结果或者情绪,这样写出来的句子才通顺自然。
核心名句写作应用
“独有穷愁销未尽,一番相见一伸眉”这句可以用在写故友重逢的作文场景里。比如写和多年未见的小学同学聚会的时候,就可以用这句话来开头,引出大家虽然各自生活里都有不如意的事,但是见面之后都特别开心的场景。也可以用在写给远方朋友的书信里,表达你期待和对方见面的心情,显得既有文采又情感真挚。还可以用在朋友圈分享和朋友聚会的动态,比直接说“见到朋友好开心”更有文化内涵。
关联知识图谱
《淮上喜会梁州故人》(韦应物)同主题
韦应物的这首诗和本诗都是写与多年未见的老朋友重逢的场景,都提到了双方都饱经世事奔波,都抒发了重逢的喜悦和慰藉之情,主题内核完全一致,都是中国古典诗词中写故友重逢的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

独有穷愁销未尽,一番相见一伸眉
该句直白真切地写出了人生穷愁难消的普遍困境,以及知己相逢可暂解愁怀的温暖慰藉。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待