寄晁说之

阅世真难记,如君自不忘。

尚于书太简,正以懒相妨。

与有还家乐,终无却老方。

莫须忧潦倒,未许细商量。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 友情 · 隐逸
创作背景
北宋元祐后党争背景寄赠
本诗为北宋诗人陈师道晚年所作,当时新旧党争持续发酵,陈师道与晁说之都因元祐党人身份受仕途打压,晁说之彼时处于失意闲居状态,陈师道作此诗寄赠以表宽慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合宋代五言律诗的创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人晁说之的真挚宽慰,劝解对方不必为失意潦倒烦忧;二是传递二人共通的看淡仕进、偏好居家归隐的人生志趣,隐含对世俗功利的疏离态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 阅世:指经历世间的人事变迁。2. 尚:还、仍然。3. 妨:阻碍、干扰。4. 却老方:能够让人不老的方法。5. 潦倒:指人生失意、处境不顺。6. 细商量:指反复纠结、计较。
逐句白话释义
1. 经历了太多世间的变迁,很多事都难以记清,像你这样的人却始终不会忘记本心。2. 你写的书信一直都太过简洁,正是因为懒惰的性子阻碍了你多写内容。3. 我们都有归隐回家的乐趣,终究是没有能让人长生不老的方法。4. 你完全不必为现在的失意处境忧愁,这种小事不值得反复纠结计较。
核心主旨与内容概括
本诗是陈师道写给友人晁说之的寄赠诗,全诗围绕对友人的宽慰展开,先肯定友人的品性,再点出二人共通的志趣,最后劝解友人不必为一时的失意烦忧,直白传递出二人深厚的友情,以及看淡世俗功利的人生态度。
跨学科 · 是什么
北宋士大夫闲居文化社会学
本诗提到的还家乐,对应的是北宋时期士大夫阶层普遍存在的闲居归隐选择,很多仕途不顺的文人会选择回到家乡居住,享受家庭生活和读书的乐趣,这是当时很常见的一种生活方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气平实恳切,节奏舒缓。首联语速稍慢,读出感慨的语气;颔联语气轻松,读出调侃友人的亲切感;颈联语气平和,读出志趣相通的默契;尾联语气坚定,读出劝慰的恳切感。断句参考:阅世/真难记,如君/自不忘。尚于/书太简,正以/懒相妨。与有/还家乐,终无/却老方。莫须/忧潦倒,未许/细商量。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗直抒胸臆的短句结构,比如“莫须忧XX,未许细商量”的句式,用来写劝慰他人的内容。示例:莫须忧得失,未许细商量。莫须忧聚散,未许细商量。句式简单直白,情绪直接,适合用来表达坦率的劝慰态度。
核心名句写作应用
核心名句“莫须忧潦倒,未许细商量”适合用在劝慰他人、表达豁达人生态度的作文场景中。示例:当朋友因为考试失利情绪低落时,我告诉他“莫须忧潦倒,未许细商量”,一次的失败不算什么,不用一直纠结挂怀。
关联知识图谱
《赠黄鲁直》同主题
两首都是陈师道的赠友诗,都以真挚直白的语气表达对友人的认同与情谊,风格相近,都属于江西诗派的典型赠答作品。

名句 CLASSIC LINES

莫须忧潦倒,未许细商量
该句为本诗核心名句,以直白恳切的语气传递对友人的宽慰,语气爽利真挚,后世多用来劝慰他人不必为一时失意过度纠结,也常用于表达不为世俗琐事烦扰的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待