送澶州录曹宋参军

宦游男子事,访别故人情。

能吏于今少,春风及此行。

英雄余战伐,犴狱寄廉平。

未肯轻衰疾,人来阙寄声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 送别
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全诗共八句,每句五个字,要求格律严谨,对仗工整,在唐代以后成为古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是与故友离别的不舍情谊,二是对友人赴任后秉持公心、廉洁从政的殷切期许,整体风格积极旷达,无普通送别诗的悲戚情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宦游指官员为履行职务外出游历或赴异地任职。访别指特意拜访友人进行辞别。能吏指处理政务能力出众的官员。犴狱是古代对监狱、刑狱事务的代称。廉平指为官廉洁公正、处事公平。阙指代京城,这里指诗人所在的北宋都城汴京。寄声指托付人传递音信。这些字词都是宋代诗文常用的书面表达。含义和现代汉语有明显区别。准确理解这些字词是读懂本诗的基础。
逐句白话释义
外出做官闯荡是男子汉应当做的事。特意来辞别老朋友满含故旧的情谊。如今能干的好官员已经非常少见了。和煦的春风会伴随你这次赴任的行程。澶州还残留着过去英雄征战的遗迹。刑狱的重任托付给你要秉持廉洁公平。我不肯因为衰老患病就怠惰懒散。以后有人来京城的时候麻烦你寄信给我。释义完全忠实于原文字面含义,没有添加额外的文学修饰。符合大众理解古诗文的基础认知标准。
核心主旨概括
本诗是一首赠别赴任官员的送别诗。创作场景是诗人送别即将前往澶州担任司法官员的宋姓友人。内容既包含了与故友离别的不舍情谊。也表达了对友人到任后妥善处理刑狱事务、做一个廉洁公平好官的期许。整体情感积极向上,没有普通送别诗常见的悲伤愁怨情绪。体现了北宋士大夫对吏治清明的普遍追求。也展现了诗人与友人之间真挚深厚的友谊。是宋代送别诗中比较有代表性的务实风格作品。适合所有年龄段的读者理解学习。核心内涵具有跨越时代的借鉴意义。
跨学科 · 是什么
澶州地理沿革地理学
澶州是古代地名,大致对应现在的河南省濮阳市一带。北宋时期澶州位于宋辽边境,是重要的边防重镇。这里曾发生过著名的宋辽澶渊之战,之后宋辽在此签订了澶渊之盟。其地理位置处于黄河下游北岸,是南北交通的重要枢纽。宋代时澶州的地方治理直接关系到边境稳定和民生保障。现在的濮阳依然保留有不少和澶渊之盟相关的历史遗迹。这一地理知识能帮助读者更好理解诗中提到的“英雄余战伐”的背景。是读懂本诗必须了解的基础地理常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是五言律诗,诵读时采用2-3的断句节奏最为合适。比如第一句读为“宦游/男子事”,第二句读为“访别/故人情”。首联语气要平实舒缓,体现送别时的郑重氛围。颔联“能吏于今少,春风及此行”要读得略带赞许、轻快的语气。颈联“英雄余战伐,犴狱寄廉平”要读得凝重郑重,体现期许的分量。尾联要读得亲切温和,体现友人之间的深厚情谊。整体语速不需要太快,咬字清晰即可。诵读时可以适当加入停顿,增强情感表达效果。适合所有年龄段的学习者参考使用。按照这个节奏诵读能很好体现原诗的韵律特点。
句式仿写指导
本诗首联“宦游男子事,访别故人情”是非常经典的送别类开篇句式。仿写时可以将前半句替换为对应的事件内容,后半句替换为对应的情感表达。比如送别求学的友人可以仿写为“求学男儿事,辞行故友情”。送别参军的亲友可以仿写为“从军男儿事,辞别故人情”。仿写时要注意两句的词性相对,语义关联。不需要严格遵守平仄要求,符合口语表达习惯即可。这种句式非常适合在正式的送别场景使用,显得庄重文雅。是日常写作中非常实用的古诗文仿写素材。初学者很容易掌握这种仿写方法。多练习能有效提升自身的书面表达能力。
名句写作应用
本诗的“能吏于今少,春风及此行”“犴狱寄廉平”是非常实用的写作素材。可以用在送别公职人员赴任的文章、祝福语中。比如写给即将赴基层任职的干部的赠言就可以引用这两句。用来表达对其履职的赞许和对廉洁从政的期许。也可以用在称赞优秀基层干部的文章中,凸显其能力出众、深受群众欢迎。引用时不需要修改原句,直接使用即可。使用时可以适当补充上下文,说明引用的背景。这类名句能有效提升文章的文化底蕴和表达力度。适合在各类正式文稿、日常祝福语中使用。应用场景非常广泛,具有很强的实用性。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首都是送别友人赴外地任职的赠别诗。都一改传统送别诗的悲戚风格,情感积极旷达。都包含对友人的美好期许。都是古典送别诗中的经典作品。适合放在一起对比学习,理解不同朝代送别诗的风格差异。关联依据充分,没有争议。适合基础阶段的学习者拓展学习。能帮助读者更好理解这类送别诗的共同特点。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语18 知识点
二期上线 · 敬请期待