归雁二首 其一

弧矢千夫志,潇湘万里秋。

宁为宝筝柱,肯作置书邮。

远道勤相唤,羁怀误作愁。

聊宽稻粱意,宁复网罗忧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感托物言志 · 气节
创作背景
中年失意咏雁抒怀
本诗作于北宋诗人陈师道中年客居时期,彼时诗人仕途失意、生活困顿,却始终坚守士人节操,因见北归鸿雁触发感慨而创作本诗,无明确史料记载具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,起源于初唐,格律严谨,全诗共八句,每句五字,颔联、颈联要求严格对仗,是唐宋时期主流的诗歌体裁之一,在古代诗歌史上拥有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为借归雁形象托物言志,抒发诗人不慕功名利禄、不愿趋炎附势的高洁人生追求,同时掺杂少量羁旅漂泊的淡淡愁绪,是古代士人品格追求的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
弧矢指弓箭,代指征战的志向。潇湘指潇水和湘江,泛指南方水乡。宝筝柱指筝上固定琴弦的弦柱,位置稳定。置书邮指传递书信的邮差,此处指代鸿雁传书的使者。羁怀指羁旅漂泊的情怀。稻粱代指功名利禄。网罗代指世俗束缚、官场陷阱。
逐句白话释义
持弓征战是千万人的志向,潇湘大地笼罩着万里澄澈的秋色。我宁可做宝筝上的弦柱,怎肯充当为他人传递书信的邮差。归雁在遥远的路途上殷勤地互相呼唤,我羁旅漂泊的情怀错把这叫声当成了愁绪。姑且放宽对稻粱的贪求,哪里还会有陷入罗网的忧虑呢。
核心主旨与内容概括
本诗是典型的托物言志咏物诗,以归雁为核心歌咏对象,将诗人的人生追求寄托在归雁形象中,表达了不慕功名利禄、不愿随波逐流、坚守自身高洁品格的人生理想,也流露出诗人漂泊他乡的淡淡愁思。
跨学科 · 是什么
潇湘地理定位地理学
诗句中的潇湘是中国古代对潇水、湘江的合称,两条河流都属于长江流域洞庭湖水系,位于现在的湖南省境内,秋季气候凉爽,植被色彩丰富,整体景色苍茫辽阔,符合诗中描写的万里秋景特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
全诗采用2-3的断句节奏,整体语速平缓舒展。读颔联“宁为/宝筝柱,肯作/置书邮”时适当加重语气,突出诗人的坚定志向。读尾联时语调适当放宽放缓,表现诗人豁达通透的心境。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“宁为……肯作……”的取舍选择句式,明确表达自身的价值选择,例如“宁为山间松,肯作盆中花”“宁为灯下心,肯作风前絮”,句式简短有力,态度鲜明。
核心名句写作应用
“宁为宝筝柱,肯作置书邮”适合用在表达坚守理想、拒绝诱惑、保持本心的写作场景中,例如:“面对外界的诸多诱惑,他始终秉持‘宁为宝筝柱,肯作置书邮’的信念,坚守在基层岗位上默默奉献,从未有过动摇。”
关联知识图谱
杜甫《归雁》同主题
杜甫的《归雁》同样以归雁为核心歌咏对象,抒发了羁旅愁思与人生志向,和本诗的主题内核高度相近,都是古代咏雁诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

宁为宝筝柱,肯作置书邮
本句是全诗核心名句,以取舍对比的方式鲜明传递了诗人的价值选择。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待