送欧阳叔弼知蔡州

颍阴为别悔匆匆,十载相望信不通。

晚遇圣朝收放逸,旋遭官禁限西东。

又为太守专淮石,剩喜郎君类若翁。

梅柳作新诗兴动,可令千里不同风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
元祐年间送别欧阳棐
本诗作于北宋元祐年间都城汴京,创作直接动因是欧阳修之子欧阳棐获任蔡州知州,苏轼此前与欧阳棐在颍阴一别后十年音讯不通,重逢不久即送别友人赴任,学界公认创作时间为元祐四年(1089年)左右,彼时苏轼在朝任翰林学士知制诰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人官场赠别诗常用体裁,在古典诗歌体系中属于格律严谨的近体诗品类,在历代文体体系中占据重要地位,是古典诗歌成熟期的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次,第一层是对与友人十年阔别重逢又匆匆别离的怅惘,第二层是对友人继承家风、才干出众的认可赞许,第三层是对友人赴任蔡州后施政安民、教化地方的美好期许,历代主流解读均认为本诗情感真挚厚重,无堆砌应酬之弊,是苏轼赠别诗中情感较为中正平和的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
欧阳叔弼指欧阳修次子欧阳棐,字叔弼,是北宋著名官员、学者。知蔡州指出任蔡州的行政长官。颍阴是古地名,在今河南许昌一带。放逸指不受官场约束的闲散人士。淮石指代蔡州,当地出产著名的砚石。若翁指你的父亲,这里指代欧阳修。
逐句白话释义
首联写当年在颍阴分别太过匆忙,我一直后悔,之后十年互相遥望却连书信都不通。颔联写晚年遇到圣明的朝代收纳我们这些闲散的人,很快又因为官职调动的限制分隔东西。颈联写现在你又要去蔡州做太守,我十分高兴你的品行才干都很像你的父亲欧阳修。尾联写早春梅柳生长的时节你的诗兴会被触动,可不要让千里之外的蔡州和我们这里的教化风气不一样啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是苏轼写给友人欧阳棐的送别诗,全诗回忆了两人十年阔别的过往,叙述了重逢后又要别离的现状,表达了对友人品行才干的认可,也寄托了对友人赴任蔡州后能够教化地方、做出政绩的美好期许,整体情感真挚厚重,没有普通应酬赠别诗的虚浮之弊。
读写应用
诵读指导
诵读时每句采用二二三的断句节奏,首联语速放缓,语气带着淡淡的怅惘情绪,颔联语速稍快,语气中带着一丝感慨,颈联语气转为明快,带着喜悦的情绪,尾联语气昂扬,带着期许的感情,整体诵读节奏起伏不宜过大,要符合诗歌中正平和的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗先回忆过往、再叙现状、最后寄寓期许的结构,也可以仿写尾联以景物起兴引出美好祝愿的句式,比如写送别友人去支教的场景,可以写“桃李开时心意动,可令山乡满春风”,仿写时要注意前后内容的关联性,保证情感自然流畅。
名句应用场景
核心名句“梅柳作新诗兴动,可令千里不同风”可以用在送同事调任基层工作的送别场合,也可以用在写给援疆援藏干部的赠言场景,还可以用在祝福朋友去新岗位做出成绩的祝福场景,使用时能够让祝福语更有文化底蕴,情感表达更厚重。
关联知识图谱
苏轼送别诗同主题
本诗属于苏轼创作的官场赠别类诗作,与《送子由使契丹》《赠刘景文》等作品同属苏轼赠别同僚亲友的经典作品,都具备情感真挚、立意高远的特点,是研究苏轼元祐时期交游的重要史料。

名句 CLASSIC LINES

梅柳作新诗兴动,可令千里不同风
本句是全诗核心名句,历代以来常被用于赠别官员赴任的场景,历代评注均认为本句意境开阔,期许厚重,后世衍生出大量同主题的赠别诗文,是苏轼赠别诗中传播范围较广的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待