赠吴氏兄弟三首 其一

一长未可众人师,万里元随八马蹄。

不解征西说子弟,却怜野鹜厌家鸡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励 · 赞美
创作背景
元祐二年作于颍州
据中华书局《后山诗注补笺》考证,本诗作于北宋元祐二年(1087年),为诗人赞许吴氏兄弟恪守家学传统而作,是北宋中期文人交游赠答类诗歌的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,形成于唐代,句式固定为四句七言,格律要求严格,是古典诗歌的经典体裁之一,历代文人多有创作,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对吴氏兄弟不盲目趋附流俗、笃守家学品格的赞许,暗含劝勉后学重视自身文化传承、不盲目崇外的价值导向,是北宋士大夫阶层文化立场的直观体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重点字词释义如下:一长,指某一方面的长处或者资历。八马蹄,代指长途远行的路程,古代马车多由四匹马牵引,合计八只马蹄。野鹜厌家鸡,是常用典故,代指喜新厌旧、轻视本土本家传承的行为。征西,指东晋征西将军庾翼,是典故涉及的历史人物。这些字词都是理解本诗含义的基础,没有生僻难懂的表述。
逐句白话释义
第一句的意思是,仅仅拥有某一方面的长处,还不足以成为所有人的老师。第二句的意思是,万里的遥远路程,原本就是靠马蹄一步步走出来的,没有捷径可走。第三句的意思是,我不能理解那些随意非议征西将军家子弟的人。第四句的意思是,我反倒怜惜那些喜爱野鸭子却嫌弃自家养的鸡的人。释义完全贴合诗句原意,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗通过浅显的语言和大家熟悉的历史典故,赞许了吴氏兄弟不盲目跟风、重视家学传承的可贵品质。同时也向读者传递了两个朴素的道理:一是不能仅凭单一的资历就随意充当他人的老师,二是不能盲目推崇外来的事物、轻视自身已经拥有的优秀传统。内容通俗易懂,道理直白清晰,适合各个年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
庾翼论书典故历史学
本诗后两句用到的典故来自古代的历史记载。东晋时期有个叫庾翼的将军,曾经担任征西将军的职务。他本人的书法水平很高,但是当时大家都推崇王羲之的书法,连自家的子弟都去学王羲之的字。庾翼对此很不满意,觉得大家就像喜欢野鸭子却嫌弃自家养的鸡一样,不看重自家子弟的书法水平。诗人在这里用这个典故,是说吴氏兄弟不像旁人那样盲目跟风,他们的选择值得赞许。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言绝句的时候,每句可以按照「二二三」的节奏断句,比如第一句读为「一长/未可/众人师」。诵读时语气要平缓自然,前两句语速稍快,读出说理的通透感,最后两句可以稍微加重语气,突出劝勉的意味。每句结尾的韵脚字「蹄」「鸡」可以适当拖长,读出诗歌的韵律感。这种诵读方式简单易操作,适合所有普通读者学习。
基础句式仿写指导
可以模仿这首诗前两句的句式,用浅显的日常事物说明深刻的道理。前两句的结构为「XX未可XXXX,XXXX随XXXX」,前后两句形成事理上的对应关系。比如我们可以仿写为「一滴未可成江海,万石方能垒高台」,用滴水成海、垒石成台的例子说明积累的重要性。仿写时不需要严格遵循平仄要求,只要事理通顺、对应合理就可以。
名句写作应用
「不解征西说子弟,却怜野鹜厌家鸡」可以用在讨论家风传承、文化自信的日常写作或者交流场景里。比如我们谈论现在很多人盲目追捧国外的流行文化,反而对自己国家的传统艺术不屑一顾的时候,就可以引用这句诗,说「现在不少人总觉得外国的东西就比国内的好,对本土的优秀传统文化嗤之以鼻,真可谓是『不解征西说子弟,却怜野鹜厌家鸡』」。引用的时候不需要额外解释典故,大部分读者都能理解诗句的含义。
关联知识图谱
《世说新语·庾翼论书》同典故
本诗核心典故出自《世说新语》中庾翼评价书法的记载,二者都表达了对轻视自身传承行为的不认同,典故的核心内涵完全一致,是典型的典故化用案例。

名句 CLASSIC LINES

不解征西说子弟,却怜野鹜厌家鸡
本诗核心名句为「不解征西说子弟,却怜野鹜厌家鸡」。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待