安静斋诗

归来便闲适,松桧自俦侣。

扶疏媚虚堂,初无一禽语。

长哦柴桑诗,妙香吐云缕。

平生壑源好,莲瓯发新乳。

痛洗朝来忙,得意乃如许。

轮蹄不到门,幽壁挂犀麈。

笑拂维摩床,西窗睡秋雨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 超脱 · 闲适
创作背景
南宋绍兴年间退居所作
本诗作于周紫芝辞官退居溧阳时期,当时诗人结束了多年宦游生涯,自建居所命名为安静斋,某日晨起烹茶读诗、摆脱俗务打扰,有感而发创作此诗,创作时间学界考证为绍兴二十一年前后,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是汉魏以来形成的古典诗歌体裁,每句固定五字,无严格格律、押韵限制,句式灵活自由,擅长抒发日常化私人情感,在宋代文人闲适类创作中应用广泛,历代文论将其归为古体诗核心品类之一。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕辞官归居后的松弛状态展开,第一层是摆脱公务俗事的释然,第二层是与草木诗书相伴的满足,第三层是不受世俗打扰的自在,历代注本均将其归为宋代山居闲适诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,俦侣指同伴、伙伴;第二,扶疏形容草木枝叶茂盛错落的样子;第三,柴桑代指陶渊明,陶渊明是柴桑人;第四,壑源指宋代著名的贡茶产地壑源岭;第五,莲瓯指莲花造型的茶碗;第六,犀麈指用犀牛尾做的拂尘,是古代文人清谈的常用器具;第七,维摩床指代修行、闲居的坐卧器具,源自佛教经典中的维摩诘居士。这些字词都是宋代文人日常创作的常用意象,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:回到家之后就过上了闲适的日子,松树和桧树自然成了我的伙伴;第二句:茂盛的草木把空旷的堂屋点缀得十分好看,一开始连一声鸟叫都听不到;第三句:我长时间吟诵陶渊明的诗歌,焚烧的香冒出像云一样的细细烟雾;第四句:我向来喜欢壑源出产的好茶,莲花形的茶碗里倒出了像新鲜乳汁一样的茶汤;第五句:这茶一下子把早上的忙碌感都冲没了,我的快意竟然到了这样的程度;第六句:车马的声音传不到我的门前,幽静的墙壁上挂着犀牛角做的拂尘;第七句:我笑着拂干净维摩诘样式的坐床,在西窗边伴着秋雨沉沉睡去。所有释义都忠实于原文,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人退居后普通的一天日常,从晨起观景、读诗、烹茶,到最后午后休憩的全过程,没有宏大的叙事和激烈的情感,全程围绕“闲适”两个字展开,表达了诗人对摆脱官场俗务、回归自在生活的满足感,也展现了宋代文人典型的闲居雅趣追求,是宋代闲适诗的代表性作品之一,内容通俗易懂,没有晦涩的隐喻。
跨学科 · 是什么
松桧植物学
松和桧都是常绿针叶乔木,耐寒耐旱,四季常青,在中国传统文化中一直被看作是高洁、坚韧品格的象征,古代文人经常会在自己的居所周围种植松桧,用来表达自己不随波逐流的人生态度,这两种树木在江南地区都很常见,适合庭院种植。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗整体节奏要舒缓放松,语速偏慢,每句五言按照“二一二”或者“二三”的节奏断句,比如“归来/便/闲适,松桧/自/俦侣”,读的时候语气要平和,不要有起伏过大的情绪,读到最后两句的时候可以稍微放慢语速,突出悠然的感觉,每句末尾的字不需要刻意拖长音,自然朗读即可,适合在安静的环境下诵读。
句式仿写指导
这首诗的句式都是直白的日常场景白描,仿写的时候可以学习“事物+动作+情感”的结构,比如“晨起观花开,烦忧皆散去”就模仿了原诗的直白风格,不需要用复杂的修辞,只要真实记录自己的日常感受即可,适合用来写日常随感类的小诗,仿写的时候要注意保持每句五字的结构,整体风格要平实自然。
名句写作应用
核心名句“痛洗朝来忙,得意乃如许”适合用在表达放松、闲适感受的作文场景中,比如写周末休闲的日记时可以用:“周末下午泡上一杯热茶,窝在沙发里看喜欢的书,真有‘痛洗朝来忙,得意乃如许’的感觉”,也可以用在描写茶文化、闲居生活的散文里,适用范围非常广泛,不需要复杂的语境铺垫就能直接引用。

名句 CLASSIC LINES

痛洗朝来忙,得意乃如许
这句是全诗核心名句,直白点出了诗人摆脱俗务后的愉悦状态,语言质朴自然、情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

吴可
宋代武官、诗人、诗歌理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待