题壁

命驾欲诣客,欲去复迟迟。

事幸无甚急,何用劳驱驰。

家贫幸有酒,亦略具鲜肥。

且复东窗下,高歌醉而嬉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 旷达 · 闲适
创作背景
即兴题壁创作
本诗收录于《宋诗纪事》卷九十六,为宋代无名文人即兴题写于壁上的作品,创作动因是诗人原本计划访友,临出发前打消出行念头,决定居家饮酒自乐的随性选择,学界暂未考证出确切创作时间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为五言八句形制,是汉魏以来流行的传统诗歌体裁,不要求严格遵守近体诗的平仄、对仗、押韵规则,创作自由度较高,适合即兴抒情。
情感 · 解读
全诗核心情感为摆脱俗务牵绊的随性松弛,体现了诗人不刻意追求社交功利、重视个体内心愉悦的生活态度,是古代闲适诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
命驾指吩咐人驾车出行,诣是前往拜访的意思,迟迟形容犹豫迟缓的状态,鲜肥指鱼肉类鲜美的食物,嬉是嬉戏玩乐的意思。这些字词都是古代汉语的常用表达,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句写我打算吩咐车夫驾车去拜访朋友,第二句写刚要出发又犹豫着放慢了脚步。第三句想到幸好没有什么特别紧急的事务,第四句又何必劳烦自己奔波赶路呢。第五句写家里虽然贫穷幸好还存了酒,第六句也简单准备了些鲜美的肉食。第七句写不如就回到东窗之下闲坐,第八句写高声唱歌醉酒嬉戏自在度日。
核心主旨概括
这首诗完整记录了诗人从打算访友到最终决定留在家中享乐的心理变化过程,没有华丽的辞藻修饰,直白展现了古人不被世俗社交裹挟、重视自我感受的生活智慧,传递出松弛随性的人生态度。
跨学科 · 是什么
古代访友出行方式社会学
古代文人出行访友如果路程稍远,通常会乘坐马车或者驴车,吩咐仆人驾车出行是当时比较常见的出行方式,不需要自己亲自赶车。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松舒缓,每两个字稍作停顿,每句结束后停顿稍长,读“何用劳驱驰”“高歌醉而嬉”两句的时候可以稍微加重语气,体现诗人豁达随性的情绪。
基础句式仿写
可以模仿“事幸无甚急,何用劳驱驰”的反问句式,表达对不必要事务的拒绝,比如仿写“今日本休息,何用忙加班”“身本无大恙,何用乱求医”都是符合句式逻辑的表达。
名句写作应用
“事幸无甚急,何用劳驱驰”可以用在表达拒绝不必要出行、劝说他人不要过度操劳的写作场景中,比如写周末在家休息的日记、劝朋友不要为了无意义的社交奔波的随笔都可以引用这句诗。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首作品都属于古代闲适诗范畴,都表达了摆脱世俗牵绊、安贫乐道、重视内心愉悦的核心思想,都是中国古代闲适文学的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

事幸无甚急,何用劳驱驰
该句以直白的反问表达了反对无意义奔波的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待