夏日杂感四首 其二

士而怀其居,孔子亦云非。

贤臣事晋侯,夜载使逃齐。

鸩毒比晏安,君子不可怡。

乐小必害大,安近远之迷。

野刍养骐骥,当念和銮驰。

一饱愿即止,几何非犬鸡。

高贤意有在,汲汲不敢迟。

安能守槽枥,长伴儿曹嬉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感勉励
创作背景
夏日言志抒怀
本诗为诗人夏日闲居时有感于士人立身处世之道所作,属于组诗《夏日杂感四首》的第二首,创作时间、具体生平关联暂无权威考证结论,全诗以说理言志为核心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,没有固定的格律、平仄、押韵限制,句式自由,篇幅可长可短,是唐代以前最为通行的诗歌体裁之一,后世文人常用来书写言志说理类内容。
情感 · 解读
本诗核心情感为劝诫士人不可贪图眼前安逸,要树立高远志向,以贤良名臣为榜样,积极进取,承担济世报国的责任,反对耽于享乐、胸无大志的庸碌人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“怀其居”指留恋安逸的居所生活。“云非”意思是说这样是不对的。“事晋侯”指侍奉晋国君主。“鸩毒”指用鸩鸟羽毛泡制的毒酒,这里用来比喻有害的事物。“晏安”就是安逸、安乐的意思。“野刍”指野外割的草料。“骐骥”指千里马,常用来比喻贤才。“和銮”是古代马车上的铃铛,这里代指车马出行、建功立业。“槽枥”指喂马的食槽,代指马厩。“儿曹”指小孩子、晚辈。
逐句白话释义
士人如果留恋安逸的家居生活,孔子也说这样是不对的。贤良的臣子侍奉晋侯的时候,夜里用车载着晋侯帮助他逃到齐国。安逸的生活比毒酒还要有害,君子不可以沉溺其中感到快乐。贪图小的乐趣一定会招来大的祸害,安于眼前的近况就会对长远的发展感到迷茫。用野外的草料喂养千里马,应该想到它终有一天要带着铃铛驾车驰骋。如果吃一顿饱饭就想要停下来,那和狗、鸡这类家禽家畜有多少区别呢。高尚的贤人心里有自己的追求,心情急切不敢有半分拖延。怎么能守着马厩,长久地陪着小孩子嬉戏玩耍呢。
核心主旨概括
本诗是一首说理言志的作品。诗人从儒家经典的观点出发,结合历史典故展开论述。全诗核心是劝诫士人不要贪图眼前的安逸生活。诗人认为安逸的生活对人的危害就像毒酒一样。贪图小的快乐会造成大的损失,只顾眼前就看不到长远的发展。诗人用千里马作比,认为贤才应该有远大的志向。不能满足于吃饱穿暖的庸碌生活,要积极进取实现自己的抱负。反对胸无大志、贪图享乐的人生态度。
跨学科 · 是什么
儒家立身处世思想哲学
这里体现了儒家思想中对士人立身要求的核心观点。儒家认为士人应该以修身齐家治国平天下为己任,不能贪图个人生活的安逸。“士而怀居,不足以为士矣”是《论语·宪问》中孔子的原话。“宴安鸩毒”出自《左传·闵公元年》,是中国古代非常著名的劝诫格言。这种反对安逸、主张进取的价值取向,是儒家入世思想的典型体现。对中国古代士人的人生选择产生了非常深远的影响。也成为了中国传统文化中劝学劝志的核心观点之一。直到今天仍然具有积极的现实意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要坚定有力,体现说理诗的厚重感。每句五言的停顿节奏为“二二一”或者“二三”式。比如“士而/怀其/居”“贤臣/事/晋侯”。读前四句的时候语速稍慢,突出引用典故的庄重感。读中间四句的时候语气要加重,突出核心观点的警示性。读后四句的时候语气要昂扬,体现积极进取的态度。遇到停顿的地方可以稍作停顿,不需要拖音。整首诗的语调不需要有太大的起伏,保持沉稳有力的节奏即可。
句式仿写指导
本诗采用的是先引用典故再点明观点的写作结构,仿写的时候可以参考这种结构。可以先写一句经典的名言或者典故,再写出自己的观点。比如可以写“学而时习之,孔圣亦云然”,化用《论语》中的名句引出学习的主题。也可以采用比喻说理的写法,把抽象的道理比作具体的事物。比如本诗把安逸比作鸩毒,把贤才比作千里马,都十分形象。仿写的时候可以找和自己想要说明的道理有相似点的具体事物作比。比如可以把懒惰比作蛀虫,把理想比作明灯,让说理更加直白易懂。仿写的句式保持五言即可,不需要严格遵守格律要求。
名句写作应用
“鸩毒比晏安,君子不可怡。乐小必害大,安近远之迷”这两句适合用在劝诫他人不要贪图安逸的作文场景中。比如写关于奋斗、进取、理想类主题的作文的时候可以引用。举个应用示例:“古人有言‘鸩毒比晏安,君子不可怡。乐小必害大,安近远之迷’,我们如果一味沉溺于当下的舒适圈,就会失去未来发展的无限可能。”也可以用在自我勉励的日记、随笔类内容中。还可以用在有关艰苦奋斗主题的演讲稿、倡议书类文体中。引用的时候可以直接引用原句,不需要额外修改。引用之后最好跟上自己的论述,让名句和自己的观点结合更紧密。可以增强文章的说服力,提升内容的文化底蕴。
关联知识图谱
《左传·闵公元年》典故同典故
本诗中的“鸩毒比晏安”一句化用了《左传·闵公元年》中的典故。《左传》原文为“宴安鸩毒,不可怀也”,是管仲劝诫齐桓公的话。意思是贪图安逸享乐就像喝毒酒自杀一样,绝对不能留恋。这个典故后来被历代文人广泛引用在劝学、劝志类的作品中。和本诗的劝诫主题完全契合,是本诗核心观点的重要来源。引用这个典故也让本诗的说理更有权威性,更容易被读者接受。这个典故也是中国传统文化中非常著名的劝志格言,流传十分广泛。直到今天仍然经常被人们使用,具有很强的生命力。

名句 CLASSIC LINES

鸩毒比晏安,君子不可怡。乐小必害大,安近远之迷。
这四句化用了《左传》中“宴安鸩毒,不可怀也”的典故,直白点明了贪图安逸的危害,说理通透有力,具有很强的警示意义。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待