岁暮书事十二首 其一二

云去暮天迥,雁飞寒夜长。

姮娥守孤月,青女恨连霜。

不寐看银烛,长吟送羽觞。

山炉与石鼎,伴我老他乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意 · 愁思 · 羁旅
月份十二月
创作背景
张耒晚年贬谪旅居作
本诗是《岁暮书事十二首》组诗的最后一首,创作于北宋后期,张耒作为元祐党人遭贬罢官,生活困顿,岁暮旅居异乡时触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,每句五字,共八句,格律严谨,对仗工整,是宋代近体诗的典型体裁。
情感 · 解读
核心情感包含岁暮时节客居异乡的孤寂落寞、对故乡的思念,以及暮年遭贬、仕途失意的怅惘无奈,情感层次丰富,基调沉郁深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迥指辽远空旷的样子。姮娥就是古代神话中的嫦娥,是住在月亮上的女神。青女是古代神话中掌管霜雪的女神。羽觞是古代一种外形像鸟雀的酒器。山炉是山间使用的小型香炉,石鼎是石制的烹茶或煮食器具。
逐句白话释义
浮云散去后傍晚的天空格外辽远,大雁飞过寒冷的夜晚显得格外漫长。嫦娥孤独地守着天上的一轮孤月,青女降下了连绵不绝的寒霜。我睡不着觉,静静看着燃烧的银烛,一边长时间吟诵诗歌,一边一杯接一杯地饮酒。眼前的山炉和石鼎这两样旧物,就这么陪伴着我在他乡慢慢老去。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了岁暮寒夜诗人独在异乡的所见所感,通过描写清冷的冬夜景色,以及自己无眠吟诗饮酒的状态,抒发了客居他乡的孤寂落寞,以及年华老去、归乡无望的愁思。
跨学科 · 是什么
姮娥、青女神话传说民俗学
姮娥就是我们常说的嫦娥,是中国古代神话里住在月亮上的女神。青女是神话里掌管霜雪的女神,古人看到霜雪降落就会联想到她,很多古诗词里都会用这两个意象来烘托清冷的夜晚氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,每句的停顿节奏是二三分顿,比如“云去/暮天迥,雁飞/寒夜长”。最后两句“山炉/与石鼎,伴我/老他乡”要放慢语速,读的时候稍微加重“老”和“他乡”的语气,读出怅惘的感觉。
基础句式仿写指导
可以模仿这首诗“景物描写+情感烘托”的对偶句式进行仿写,先写自己看到的具体景物,再带出对应的感受,比如“风过林梢静,虫鸣秋夜凉”“雪落寒山静,梅开小院香”,都是符合这个结构的句子。
核心名句写作应用
“山炉与石鼎,伴我老他乡”这句诗可以用在写思乡、旅居在外的作文里,比如写在外求学或者工作多年,身边只有几件旧物陪伴的场景,也可以用在写怀念旧物、回忆往事的文章里,能很好地表达孤独又思念家乡的心情。
关联知识图谱
孟浩然《岁暮归南山》同主题
两首诗都是写岁暮时节的失意羁旅愁思,都是借岁暮的清冷景物抒发自身的怅惘情绪,情感基调相近,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

山炉与石鼎,伴我老他乡
是本诗的核心名句,语言平实却情感深沉,常被用来表达旅居异乡的孤寂愁思。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待