哲宗皇帝挽词四首 其三

万世兴王业,千年极治辰。

泽丘还北祭,玉检议东巡。

汗竹人间事,因山地下春。

云天不可望,髯断泣遗臣。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
元符三年哲宗驾崩挽制
元符三年(公元1100年)宋哲宗赵煦驾崩,北宋朝廷依官方丧葬制度,组织朝臣撰写挽词用于祭祀丧葬仪式,本首为张耒所作《哲宗皇帝挽词四首》组诗的第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于五言律诗体裁,归类为古代官方挽词类文体,是中国古代丧葬礼仪体系中专用于哀悼逝者的韵文品类,多用于皇室、高阶官员丧葬场合,承担追颂功业、寄托哀思的礼仪功能。
情感 · 解读
核心情感包含两层,一是对宋哲宗在位期间整饬吏治、推行新政、开创治世的功业认可与赞颂,二是北宋朝臣面对帝王驾崩的沉痛悲恸,以及旧臣对故主的深切追念之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“极治辰”指太平治世的时期。“泽丘”指古代祭祀后土神的场所。“玉检”是古代封禅仪式中用来封存玉牒的玉制封套。“汗竹”指代史书,古代制作竹简需要用火烤去竹片水分,形似出汗因此得名。“因山”指依山地修建陵寝的制度。“髯断”化用黄帝乘龙升天,群臣扯断龙须的典故,指代帝王驾崩。全文无生僻通假字与古今异义词汇。
逐句白话释义
第一二句说哲宗开创的帝王基业可以流传万世,他在位的时期是千年难遇的太平治世。第三四句说朝廷正筹备到北方祭祀后土神,商议东巡泰山举行封禅仪式的事宜。第五六句说他的功业已经载入史册流传在人间,他的陵寝依山地修建,地下也如同春日般安宁。第七八句说帝王已经逝去像云天一样遥不可及,遗留的旧臣们像当年扯断黄帝龙须的群臣一样哭泣悼念。
核心主旨与内容概括
这首挽词是宋代官方丧葬仪式的配套作品,整体围绕宋哲宗的生平功业展开,先赞颂他在位期间的治理成果,再提及朝廷筹备的祭祀封禅事宜彰显其统治的正统性,随后说明他的功绩会被史册永久记载,最后落脚到旧臣对帝王驾崩的哀悼之情,内容完全符合官方挽词的礼仪要求。
跨学科 · 是什么
宋代封禅制度历史学
诗中提到的“东巡”“玉检”都和古代封禅制度有关。封禅是古代帝王在泰山举行的祭祀天地的大型仪式,用来证明自己统治的正统性,是古代国家最高等级的祭祀活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要庄重平缓,首联读的时候语气要昂扬,突出赞颂的情感。颔联语速适中,读出叙事的平稳感。颈联语气放缓,带出肃穆的氛围。尾联语速放慢,语气沉郁,突出哀悼的情感。断句为:万世/兴王业,千年/极治辰。泽丘/还北祭,玉检/议东巡。汗竹/人间事,因山/地下春。云天/不可望,髯断/泣遗臣。
句式仿写指导
可以仿写本诗“XX不可望,XX泣XX”的句式,用来表达对逝去亲友、长辈的追念之情,比如可以仿写为“音容不可望,拭泪泣家人”,句式工整情感直白,适合用于悼念类的写作场景。
名句应用场景
“云天不可望,髯断泣遗臣”这句适合用于悼念受人尊敬的长辈、领袖的写作场景,比如写文章纪念已故的功勋人物、去世的恩师时都可以引用这句,能够恰当表达沉重的追念之情,比直白的表述更有文化底蕴。
关联知识图谱
鼎湖龙去同典故
本诗“髯断”典故出自《史记·封禅书》记载的黄帝在鼎湖乘龙升天,群臣扯断龙须的故事,后世用该典故统一指代帝王驾崩。
悼亡诗同体裁
挽词属于悼亡诗的分支品类,核心功能都是悼念逝者、抒发哀思,区别在于挽词多具有官方礼仪属性,悼亡诗多为私人抒情作品。

名句 CLASSIC LINES

云天不可望,髯断泣遗臣
本句化用黄帝鼎湖龙去的经典典故,兼具官方礼仪表达与个人情感抒发属性。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待