张夫人挽词

世德簪缨贵,家风孝友传。

承夫知不忌,爱子故亲贤。

飘忽人间梦,生平物外缘。

诸天清浄报,可但閟重泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽诗创作背景
本诗为丧葬类挽诗,专为悼念逝世的张夫人所作,创作目的是表彰张夫人生平恪守妇德、孝友传家的贤良品行,抒发逝者亲友的追思悼念之情,属于古代丧葬仪式配套的文学创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五个字,有严格的格律要求。本诗完全符合五言律诗的平仄、押韵、对仗规范,是典型的宋代五言挽律诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对张夫人出身显贵、家风端方、贤良淑德品行的高度赞颂,二是对逝者离世的深切悼念,以及祈愿其获得善果的美好祝愿,情感真挚恳切,符合挽诗的抒情基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
簪缨指古代官员冠帽上的装饰,代指显贵的家世;孝友指孝顺父母、友爱兄弟的品行;亲贤指亲近贤良之人;外缘是佛教术语,指外在的世俗尘缘;诸天指佛教中诸位天人的居所;清浄报指佛教中修行获得的清净善果;閟指掩闭、封存;重泉指九泉,即逝者埋葬的地下世界。
逐句白话释义
首句写张夫人家族世代有德,祖上都是显贵的官员;第二句写家族传承着孝顺友爱的良好家风。第三句写她辅佐丈夫,性情宽厚没有妒忌之心;第四句写她爱护子女,教导子女亲近贤良的人。第五句写人生短暂,就像一场飘忽的大梦;第六句写她一生操行高洁,不受世俗尘缘的束缚。第七句写她逝世后必将获得诸天赐予的清净善果;第八句写她的福报远不止是长眠于地下而已。
核心主旨与内容概括
本诗是为悼念张夫人所作的挽词,全诗先叙述张夫人的显贵家世与优良家风,再赞颂她贤良淑德的个人品行,随后感慨生命的短暂易逝,最后寄托对逝者往生善处的美好祝愿,整体风格庄重平实,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
古代挽诗风俗社会学
挽诗是中国古代丧葬文化的重要组成部分,专门用于悼念逝者、表彰逝者品行,通常由逝者的亲友或知名文人撰写,在丧葬仪式上宣读或者刻在墓碑、墓志上,是古代表达追思之情的重要文学形式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重平缓,不宜过于激昂。首联两句节奏稍慢,重读“贵”“传”二字,突出家世家风的厚重感;颔联语气柔和,体现对张夫人品行的认可;颈联语气稍沉,流露悼念的感慨;尾联语气舒缓,带着祈愿的温度。每句五言按照“二三”的节奏断句即可,比如“世德/簪缨贵,家风/孝友传”。
句式仿写指导
本诗开篇“世德簪缨贵,家风孝友传”采用了“属性+核心词+评价”的对仗句式,仿写时可以先确定描写对象的两个核心特征,分别放在上下句,保证词性相对、语义相关,比如仿写家风主题可以写“祖训仁心厚,家声信义传”,既符合对仗要求,也能清晰表达核心含义。
核心名句应用场景
名句“世德簪缨贵,家风孝友传”适合用于描写世家大族的优良家风传承的场景,比如撰写家族纪念文章、家风主题的演讲稿、表彰德高望重的长辈的文稿时都可以引用,能够增强文字的厚重感与文化底蕴,比如在介绍某家族世代传承的孝友家风时,就可以用这句开篇点明主题。
关联知识图谱
中国古代挽诗文体同体裁
本诗是典型的古代挽词作品,具备挽词悼念逝者、表彰品行的核心功能,符合挽词的创作规范与抒情基调。
五言律诗体裁同体裁
本诗共八句,每句五字,符合五言律诗的篇幅要求,押韵对仗规范,属于标准的五言律诗作品。

名句 CLASSIC LINES

世德簪缨贵,家风孝友传
该句是本诗的核心名句,开篇直接点明张夫人的家世背景与优良家风,用词平实庄重,极具概括性,后世常被用于赞颂世家大族的优良家风传承,衍生应用广泛。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待