自海至楚途次寄马全玉八首 其六

萧萧晚雨向风斜,村远荒凉三四家。

野色连云迷稼穑,秋声催晓起蒹葭。

愁如夜月长随客,身似飞鸿不记家。

极目相望何处是,海天无际落残霞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 思乡 · 思念 · 愁思 · 羁旅
创作背景
张耒宦游途中寄友创作
本诗为北宋诗人张耒任职海州知州任满后,赴楚州履职途中所作,属于《自海至楚途次寄马全玉八首》组诗的第六首,创作动因是旅途孤寂,思念友人马全玉,故而作组诗寄赠,学界普遍认可创作时间为北宋元祐三年(1088年)秋,诗人时年35岁,仕途平顺无明显贬谪背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗,有严格的平仄、押韵规范,是宋代文人常用的抒情体裁,本诗严格遵循七言律诗的格律要求,中间颔联、颈联对仗工整,韵脚统一用平水韵下平六麻部。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是秋日旅途漂泊无依的孤寂感,第二层是对故乡长久的惦念情绪,第三层是对友人马全玉的深切思念,情感层层递进,真挚自然,无刻意雕琢痕迹,是宋代羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“途次”指的是路途之中、旅途过程的意思。“萧萧”是形容雨声萧瑟清冷的状态。“稼穑”泛指农田里种植的各类农作物。“蒹葭”指生长在水边的芦苇类植物。“飞鸿”指在空中飞行的鸿雁。“极目”指用尽目力向远方眺望的动作。“残霞”指日落时分天边残留的晚霞余光。这些字词都是宋代诗文常用的通用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写萧瑟的傍晚冷雨顺着风斜斜飘落下来。第二句写远处的村落十分荒凉,零零散散只有三四户人家。第三句写野外的景色和天上的云连在一起,看不清田地里的庄稼都变得模糊不清。第四句写秋天的声响催促着天快亮了,水边的芦苇也跟着风摇晃着。第五句写我的愁绪就像夜里的月亮一样,一直跟随着赶路的旅人。第六句写我就像飞来飞去的鸿雁,已经记不清自己的家在哪里了。第七句写我用尽目力向远方望去,不知道我想要去的地方究竟在哪里。第八句写无边无际的大海和天空连接在一起,天边落下了残留的晚霞。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人秋日从海州前往楚州的路途上看到的萧瑟秋景。诗人看到傍晚下雨、村落荒凉、庄稼模糊、芦苇摇晃的景致,由此引发了自己漂泊在外的愁绪。他既思念自己的故乡,又想念自己的友人马全玉。最后诗人眺望远方,只看到海天相接、残霞落下的辽阔景色,更增添了内心的孤寂之感。全诗内容平实自然,没有华丽的辞藻修饰。情感表达十分真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
海州、楚州地理位置地理学
海州就是现在的江苏省连云港市,地处江苏省东北部,东边靠近黄海。楚州就是现在的江苏省淮安市淮安区,地处江苏省中北部,位于淮河下游的平原地带。两地之间的距离大约有120公里左右,沿途都是平原地貌,有很多农田和水域。秋季的时候当地经常会下阴雨,天空看起来灰蒙蒙的,和诗里描写的“野色连云”“萧萧晚雨”的景色是完全一样的。这一区域的海岸附近有大片的滩涂湿地,生长着很多芦苇,也和诗里的“蒹葭”描写一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏、断句、语气指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢一些,语气要带一点低沉和惆怅的感觉。第一二句读的时候要稍微拖长“萧萧”“荒凉”这几个词的读音,突出景色的萧瑟感。第三四句读的时候要稍微放慢节奏,读出景色的朦胧感。第五六句读的时候要稍微加重语气,突出诗人的愁绪。第七八句读的时候要稍微放轻声音,读出诗人眺望远方时的迷茫和孤寂的感觉。每句的停顿可以按照“二二三”的节奏来断句,比如“萧萧/晚雨/向风斜,村远/荒凉/三四家”。读的时候要注意每句的韵脚“斜、家、葭、霞”要稍微重读,突出韵律感。
基础句式修辞仿写指导
这首诗的颈联“愁如夜月长随客,身似飞鸿不记家”用了比喻的修辞手法,把抽象的愁绪比作夜月,把漂泊的自己比作飞鸿,非常生动形象。仿写的时候可以先找到一个抽象的情感,比如快乐、思念、烦恼这些。然后找一个具体的事物来比喻这个情感,再找一个具体的事物来比喻自己的状态。比如可以仿写“乐如春风常绕身,心似轻云不染尘”,或者“思如春水总萦怀,人似飘萍无定所”。仿写的时候要注意上下两句要对仗,字数相同,结构一致,比喻要贴切自然,不要太生硬。可以先从简单的比喻开始练习,慢慢提升仿写的水平。
核心名句日常写作应用场景与示例
核心名句“愁如夜月长随客,身似飞鸿不记家”可以用在描写羁旅思乡、在外漂泊的作文场景里。比如写自己在外地读书或者工作,过年不能回家的时候,就可以引用这句话。比如可以写“在外打拼已经三年了,每到中秋佳节,望着天上的明月,总会想起那句‘愁如夜月长随客,身似飞鸿不记家’,对家乡的思念就更加浓烈了。”也可以用在写游记的时候,描写自己在旅途中产生的孤寂情绪的时候引用。还可以用在写给远方朋友的书信里,表达自己对朋友的思念之情。使用的时候要注意贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
张耒同作者
本诗的作者是北宋诗人张耒,他是苏门四学士之一,擅长创作平易自然的诗歌,这首诗是他羁旅诗的代表作。张耒的诗歌风格深受白居易、韦应物的影响,语言平实,情感真挚,是北宋中期重要的诗人。这首诗是他宦游途中寄给友人马全玉的组诗中的第六首,体现了他典型的创作风格。
《诗经·秦风·蒹葭》同意象
本诗里的“蒹葭”意象出自《诗经·秦风·蒹葭》,蒹葭在古典诗词里常用来象征萧瑟、漂泊、思慕的意象,本诗里用蒹葭的意象烘托了旅途的萧瑟氛围,和《诗经·蒹葭》的意象内涵是一致的。《诗经·蒹葭》是中国最早的蒹葭意象的来源,对后世的诗词创作产生了深远的影响。

名句 CLASSIC LINES

愁如夜月长随客,身似飞鸿不记家
本句以精妙的比喻手法将抽象的愁绪具象化,将漂泊的身世与鸿雁的意象结合,情感真挚自然,历代诗评家多赞誉其“语浅情深”,是张耒诗风的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待