和宋二上元迎驾

拜揖清光咫尺间,雕舆欲动更移班。

蓬莱不动鳌头稳,阊阖未开天上闲。

老去一官羞简策,春来归梦满淮山。

自惭衰病独随俗,醉逐游人月下还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感倦怠 · 隐逸
节日上元节
月份正月
创作背景
上元节随班迎驾后作
本诗作于北宋宣和年间上元节,作者时任朝官,随百官在汴京参与迎驾仪式,目睹朝堂肃穆场景与民间游乐氛围的反差,有感于自身仕宦状态创作此诗,为和友人宋二同题作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,是宋代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对官场生活的疏离与羞愧,认为自己多年为官没有值得载入史册的功绩,第二层是对故乡的深切思念,春天到来时归隐的梦境遍布故乡的山川,体现了宋代士大夫典型的仕隐矛盾心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
雕舆指皇帝乘坐的装饰精美的车驾,蓬莱原指海上仙山,这里代指北宋皇宫,阊阖原指神话中的天门,这里代指皇宫的正门,简策指古代书写用的竹简,这里代指史册,淮山指淮河流域的山地,是作者故乡附近的山川。大家可以通过这些字词的释义,快速理解诗句描写的场景与情感。这些字词都是宋代诗词中的常用意象,没有生僻含义,便于普通读者理解。
逐句白话释义
第一句写我弯腰拜见皇帝,皇帝的威仪就在咫尺之间,第二句写皇帝的车驾将要动身,百官的队列再次调整位置。第三句写皇宫像蓬莱仙山一样稳固,像被巨鳌托着一样纹丝不动,第四句写皇宫的大门还没有打开,天上的氛围十分安闲。第五句写我已经老了,为官多年没有功绩,羞于被载入史册,第六句写春天到来,我想要归隐的梦已经铺满了故乡的淮山。第七句写我自己惭愧衰老多病,还要跟着世俗的规矩参加仪式,第八句写我喝醉了跟着游玩的百姓,在月光下回家。所有释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,方便大家直接理解内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了北宋上元节百官迎接皇帝出巡的完整场景,前四句都在写朝堂迎驾的肃穆场面,后四句转而抒发作者个人的真实心境。作者看到隆重的仪式,反而反思自己多年为官的价值,觉得自己没有做出值得记载的功绩,产生了强烈的归隐故乡的想法。整首诗没有像其他应制诗一样歌功颂德,而是写出了士大夫真实的内心矛盾,情感非常真挚。即使是普通读者,也能从中感受到跨越时代的职场倦怠与思念故乡的共鸣。
跨学科 · 是什么
宋代上元节习俗民俗学
宋代的上元节是一年中最热闹的节日,皇帝会在这一天出宫和百姓共同庆祝,百官需要提前排班迎接皇帝的车驾。晚上的时候,普通百姓可以自由上街游玩观灯,没有宵禁的限制,大家会玩到深夜才回家。这些习俗在很多宋代的典籍中都有记载,是当时全民参与的重要民俗活动。诗中描写的迎驾、月下回家的场景,完全符合宋代上元节的习俗特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每七字可以分为三个停顿,节奏是“二二三”,比如“拜揖/清光/咫尺间”“雕舆/欲动/更移班”。前四句描写朝堂场景,语气要平缓庄重,语速稍慢,体现出仪式的肃穆感。后四句描写个人心境,语气要放缓放轻,带一点怅惘的感觉,体现出作者的倦怠情绪。诵读的时候可以在颈联“老去一官羞简策,春来归梦满淮山”这里稍作停顿,突出核心名句的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗颈联的对仗句式,这种句式的特点是前后两句字数相同,词性相对,情感形成关联。比如可以写“秋至两鬓添霜雪,别后相思满故园”,前半句写时间流逝带来的变化,后半句写对应的情感,和原句的结构完全一致。仿写的时候不需要严格符合平仄要求,只要做到词性相对、情感连贯就可以,适合日常写作练习使用。大家可以多尝试用这种句式来表达自己的情绪,会让文字更有韵律感。
名句日常写作应用
“老去一官羞简策,春来归梦满淮山”这句诗,可以用在表达工作倦怠、思念故乡的文章里。比如你写自己在外打拼多年,没有取得预期的成绩,想要回到家乡的时候,就可以引用这句诗来表达自己的心情,会比直白的表述更有文化底蕴。也可以用在描写传统士大夫心境的读后感文章里,用来概括人物的仕隐矛盾心态,非常贴切。大家在日常写作中可以灵活应用这句诗,提升文字的表现力。
关联知识图谱
苏味道《正月十五夜》同主题|同节日
苏味道的《正月十五夜》是唐代描写上元节的经典诗作,和本诗同样以上元节场景为创作背景,都描写了节日的热闹氛围,是大众熟知的同主题作品。两首诗都是古代上元节题材的代表性作品,便于读者对比理解不同时代的节日风貌。

名句 CLASSIC LINES

老去一官羞简策,春来归梦满淮山
本诗核心名句,以工整的对仗具象化了士大夫的仕隐矛盾,情感真挚无矫饰。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待