寄都下旧友二首 其二

城西古地昔同游,望月思家相对愁。

明月秋来应更好,何人看月又悲秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 悲秋 · 羁旅
创作背景
张耒外任寄赠旧友
该作品为北宋诗人张耒元符年间离开汴京外任时所作,当时诗人因属苏门文人受新旧党争影响离京,忆及在汴京与旧友同游的过往,遂作二首寄赠,本首为其二。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是古典诗歌中短小精悍的抒情体裁。这类体裁起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,宋代多有沿用,擅长以极简篇幅抒发深挚情感,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层肌理,第一层是对汴京旧友的深切挂念,第二层是客居异乡的羁旅愁思,第三层是今昔对照之下物是人非的怅惘,历代主流解读均认可其情感真挚自然、无刻意雕琢的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“都下”指北宋都城汴京,也就是今天的河南开封。“古地”指诗人和旧友从前一同游玩的城西旧址。“悲秋”是指看到秋天的萧瑟景色而生出伤感的情绪。这些字词都是古代诗文常用的通用表达,没有生僻含义。你可以结合生活中怀人的场景理解这些词语的情感色彩。这类词语在很多古典怀人作品中都能看到,不用额外记忆特殊用法。你只需要知道它们的基本意思就能读懂全诗的大意。
逐句白话释义
第一句的意思是,从前我们曾经一起在汴京城西的旧地游玩。第二句的意思是,那时候我们一起望着月亮思念家乡,对着彼此脸上都带着愁容。第三句的意思是,入秋以来的明月应该比以前更加皎洁美好。第四句的意思是,现在又有谁望着这轮明月,为秋天的到来生出悲伤的情绪呢。每一句的意思都非常直白,没有晦涩的用典,你很容易就能读懂字面的含义。你可以把自己代入诗人的视角,感受他回忆过往时的心情。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人离开汴京到外地做官的时候,写给以前在都城的老朋友的作品。他回忆起以前和朋友一起游玩、一起望月思家的过往,又想到现在入秋的月亮更加好看,却没有老朋友在身边一起赏月,心里满是对朋友的思念和独自在外的孤单。整首诗没有华丽的辞藻,只是用很平实的语言写出了普通人都能感受到的怀人情绪。你读完很容易就能共情到诗人的惆怅心情。这首诗的核心就是借月亮这个大家都能看到的意象,传递跨越距离的思念。
跨学科 · 是什么
汴京地理沿革地理学
诗里提到的“都下”就是北宋的都城汴京,今天的位置是河南省开封市。开封是中国八大古都之一,北宋时期这里是全国的政治、经济、文化中心,人口超过百万,是当时世界上最繁华的城市之一。现在开封还保留着很多北宋时期的历史遗迹,比如清明上河园就是根据《清明上河图》复原的北宋城市风貌景区。你如果去开封旅游,还能感受到千年前北宋都城的氛围。这个知识点是历史地理的通识内容,没有难理解的专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七字按照“二二三”的节奏停顿,比如“城西/古地/昔同游”“望月/思家/相对愁”。整体的语气要平缓柔和,带着一点淡淡的惆怅,不要读得太激昂。读到最后一句“何人看月又悲秋”的时候,可以稍微放慢语速,加重“又”字的读音,突出诗人的伤感情绪。你可以自己多试读几遍,慢慢找到合适的语气节奏。这种诵读方法适合所有情感平缓的七绝作品,你可以举一反三用到其他同类诗歌的诵读里。
基础句式仿写指导
你可以学习诗里“XX应更好,何人XX又XX”的句式来写怀旧的内容。比如你想念以前的老同学,就可以写“校园花开应更好,何人漫步又思旧”。仿写的时候注意前后句要有呼应,前半句写现在的景色应该更好,后半句写没有人一起欣赏的怅惘。不用追求华丽的辞藻,只要写出自己的真实感受就可以。你可以多尝试写几个不同的场景,比如怀念故乡、怀念旧友都可以用这个句式。这种句式非常适合用来表达物是人非的情绪,适用场景很广。
名句写作应用
“明月秋来应更好,何人看月又悲秋”这两句非常适合用在怀人、怀旧、中秋主题的作文里。比如你写中秋节不能和家人朋友团聚的内容,就可以在开头或者结尾引用这句诗,引出自己的思念情绪。你也可以用在写毕业多年怀念老同学的作文里,表达大家分开之后,再也不能一起欣赏美景的怅惘。引用的时候不用做过多的解释,读者自然能感受到你要表达的情绪。你平时写日记的时候也可以用到这句诗,记录自己的怀人心情。
关联知识图谱
张九龄《望月怀远》同主题
两首作品都以明月为核心意象抒发对远方亲友的思念,都是古典怀人诗词中的经典作品,适合放在一起对比阅读。你读完这首诗之后可以再去读张九龄的作品,感受不同朝代诗人借月怀人的共同情感。这类作品的核心都是跨越时空的情感共鸣,很容易让人共情。

名句 CLASSIC LINES

明月秋来应更好,何人看月又悲秋
该句是全诗核心名句,以明月为贯穿今昔的情感载体,语言浅白却余味悠长,历代诗话多有摘录点评,后世常被用于怀人、怀旧、中秋相关的文学创作与文化场景中,传播度极广。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待